Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus in ieder geval haaks » (Néerlandais → Français) :

Die bepaling staat dus in ieder geval haaks op het algemene rechtsbeginsel.

Cette disposition est en tous cas en contradiction flagrante avec le principe général de droit.


Die bepaling staat dus in ieder geval haaks op het algemene rechtsbeginsel.

Cette disposition est en tous cas en contradiction flagrante avec le principe général de droit.


De strafrechtelijke bepalingen dienen dus in ieder geval pas op een latere datum in werking te treden, ook als men de overige bepalingen om een welbepaalde reden wel vanaf 1 juli wil laten in werking treden.

Les dispositions de droit pénal ne pourront de toute façon entrer en vigueur qu'à une date ultérieure et ce, même si l'on souhaite, pour l'une ou l'autre raison, faire entrer les autres dispositions en vigueur à partir du 1 juillet.


Een senator onderlijnt dat de belangrijkste handelspartners van België toch de naburige Europese landen zijn en dat dit verdrag dus in ieder geval voor België een zeer positieve zaak is.

Une sénatrice souligne que les partenaires commerciaux les plus importants de la Belgique sont malgré tout ses voisins européens, et que la présente convention constitue donc, en tout cas, un grand pas en avant pour la Belgique.


De uitgifte van effecten die het kapitaal niet vertegenwoordigen, als tegenprestatie voor een bijdrage die niet economisch kan worden gewaardeerd en dus niet voldoet aan de definitie van een inbreng in geld of in natura (bv. een inbreng van nijverheid), is echter in ieder geval verboden.

L'émission de titres ne représentant pas le capital, en contrepartie d'une contribution non susceptible d'évaluation économique et qui ne répond donc pas à la définition d'un apport en espèces ou en nature (apport en industrie par exemple), est cependant interdite dans tous les cas.


In ieder geval moeten de fabrikanten op grond van de artikelen VI. 2 en volgende, van het Wetboek van economisch recht de verkopers alle nuttige informatie over het product bezorgen en hen dus ook informeren over de mogelijkheden tot herstelling en over de beschikbaarheid van reserveonderdelen.

En toute hypothèse, les articles VI. 2 et suivants, du Code de droit économique prévoient une obligation de loyauté dans le chef des fabricants.


Er zijn dus in ieder geval wel wat dingen veranderd.

En tout état de cause, les choses ont quelque peu changé.


Als de staat niet in voorlopige inbezitstelling werd gesteld van de nalatenschap waarvan het goed afhangt en de nalatenschap dus nog steeds onbeheerd is, kan de gemeente, zoals iedere belanghebbende, bij de rechtbank binnen een termijn van 3 maanden en 40 dagen na het overlijden de aanstelling vorderen van een voorlopig beheerder of, na deze termijn, van een curator van de onbeheerde nalatenschap (artikels 811 tot 813 Burgerlijk Wetboek). b) In het geval dat de staat in het bezit werd gesteld van de nalatenschap, ...[+++]

Si l'État n'a pas été envoyé en possession provisoire de la succession dont le bien dépend et que la succession est donc toujours vacante, la commune peut, comme toute personne intéressée, solliciter auprès du tribunal la nomination, dans un délai de 3 mois et 40 jours après le décès, d'un administrateur provisoire ou, après ce délai, d'un curateur à succession vacante (articles 811 à 813 Code civil). b) Dans le cas où l'État a été envoyé en possession de la succession, les travaux urgents et frais y afférents seront pris en charge pa ...[+++]


Is het vastleggen van een status, die in ieder geval op de middellange termijn haalbaar is, geen voorwaarde om überhaupt doelstellingen te realiseren? Er zou dus in ieder geval in dit jaar een perspectief voor een mogelijke status geschetst dienen te worden.

Il pourrait s’avérer nécessaire de déterminer un statut - du moins à moyen terme - avant de pouvoir respecter des normes. Dans ce contexte, il convient au moins de laisser présager quelque peu ce statut avant la fin de l’année.


We krijgen dus in ieder geval een parlementair debat over de uitbreiding van de voogdijwet naar de minderjarigen afkomstig uit Europa.

Nous aurons donc dans tous les cas un débat parlementaire sur l'extension de la loi sur la tutelle aux mineurs originaires d'Europe.




D'autres ont cherché : bepaling staat dus in ieder geval haaks     dus in ieder     ieder geval     europese landen zijn     zeer positieve zaak     echter in ieder     ieder     zijn     zoals iedere     geval     in ieder     dus in ieder geval haaks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus in ieder geval haaks' ->

Date index: 2023-10-11
w