Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMR
CMR-stof
In vakken ingedeelde gleuf
Ingedeelde gemeente
Ingedeelde inrichting
NI
Neventerm
Niet ingedeeld
Niet-ingedeelde gemeente
Psychogene dyspareunie

Traduction de «dus ingedeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








CMR-stof | stof die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting is ingedeeld | CMR [Abbr.]

substances classées cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction | CMR [Abbr.]




Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het hele grondgebied is dus ingedeeld volgens een structuur die nagenoeg overeenstemt met de 27 gerechtelijke arrondissementen.

Le territoire est ainsi couvert selon une structure et une répartition qui correspondent à peu de choses près aux 27 arrondissements judiciaires.


Die reactie betreft de juiste voorbereiding (dus voor een incident), het handelen tijdens en na een bepaald incident en dit werd ingedeeld per risico.

Cette réaction implique une préparation adéquate (donc, avant un incident), une capacité d'agir pendant et après un incident donné, et les renseignements se répartissent par type de risque.


IARC heeft glyfosaat ingedeeld in klasse 2A, dus als vermoedelijk kankerverwekkend voor de mens.

L'IARC a classifié le glyphosate en classe 2A, c'est-à-dire comme cancérogène probable pour l'homme.


In aanvulling op mijn schriftelijke vraag nr. 677 van 24 september 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 48) zou ik graag de volgende gegevens ontvangen: 1. het totale aantal incidenten die aan het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) werden gemeld (dus ook de incidenten die op niveau 1 van de INES-schaal werden ingedeeld), uitgesplitst per reactor (en niet per centrale, zoals in uw antwoord) voor de periode 2012-2014; 2. het totale aantal incidenten die aan het FANC werden gemeld (dus ook de i ...[+++]

En complément à la question écrite n° 677 du 24 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 48) j'aimerais que vous puissiez me donner les éléments suivants: 1. le nombre total d'événements signalés à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) (y compris donc ceux qui sont classés sous INES 1), réacteur par réacteur (et non pas site par site comme dans votre réponse) pour la période de 2012 à 2014; 2. le nombre total d'événements signalés à l'AFCN (y compris donc ceux qui sont classés sous INES 1), réacteur par réacteur et mois par mois pour l'année 2015; 3. par ailleurs, j'ai bien pris note qu'avant 2012 le relev ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou u niettemin willen vragen mij de gegevens in verband met het totale aantal aan het FANC gemelde incidenten (dus ook de incidenten die op niveau 1 van de INES-schaal werden ingedeeld) voor elke reactor mee te delen voor de periode van 2005 tot 2011.

Je vous demande néanmoins de quand même me transmettre les données du nombre total d'événements signalés à l'AFCN (y compris donc ceux qui sont classés sous INES 1), réacteur par réacteur pour la période de 2005 à 2011.


Er moest dan ook rekening worden gehouden met de verschillende vormen van adoptie, die grosso modo kunnen worden ingedeeld in de volgende drie grote groepen : 1) de eerste groep betreft een radicale vorm van adoptie, waarbij de rechtsbetrekkingen tussen het kind en zijn oorspronkelijke ouders volledig worden verbroken (volle adoptie); 2) de tweede groep betreft een minder absolute vorm van adoptie, waarbij de rechtsbetrekkingen niet volledig worden beëindigd (gewone adoptie) en 3) de laatste groep betreft twee vormen van adoptie, met name de meest absolute en de minst absolute, waarbij de rechtsbetrekkingen tussen het kind en zijn oorsp ...[+++]

Aussi fallait-il prendre en considération les différents types d'adoption, qui peuvent être rangés grosso modo dans les trois groupes principaux suivants : 1) le premier groupe n'admet qu'un type radical d'adoption dans laquelle le lien juridique entre l'enfant et sa famille d'origine est entièrement aboli (adoption plénière); 2) le second n'accepte qu'un type d'adoption moins absolu qui ne met pas fin totalement à ce lien juridique (adoption simple ou limitée) et 3) le dernier groupe admet les deux types d'adoption, le plus absolu et le moins absolu, et accepte donc que le lien juridique entre l'enfant et sa famille d'adoption prenne f ...[+++]


Bovendien is het zo dat lijstenverbinding tussen de kieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven enkel mogelijk is voor lijsten, ingedeeld bij de subkieskring Brussel-Halle-Vilvoorde (dus de zuiver Nederlandstalige lijsten).

Les groupements de listes ne seront en outre autorisés entre des listes présentées dans la circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde et dans la circonscription de Louvain que pour les listes relevant de la sous-circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde (c'est-à-dire les listes purement néerlandophones).


Onder andere onder punt 1.5. werd reeds duidelijk dat dit geen proces is dat in strikt gescheiden fasen kan ingedeeld worden en dat dus op verschillende momenten slechts aan één dienst zou toekomen (A1).

Le point 1.5. entre autres a déjà démontré qu'il ne s'agit pas d'un processus qu'on peut diviser en des phases strictement séparées et qui ne relèverait donc à différents moments que d'un seul service (A1).


Het is belangrijk om op te merken dat de bekende ingedeelde stoffen voor reprotoxiciteit (bijlage I van richtlijn 67/548/EEG) altijd de gevarensymbolen Xn (“Sint-Andreaskruis”: schadelijk) of T (“doodshoofd”: toxisch) dragen, en dus per definitie vallen onder de wetgeving van de chemische agentia op de werkvloer.

Il est important de remarquer que les substances connues classées pour reprotoxicité (annexe I de la directive 67/548/EEG) portent toujours les symboles de danger Xn (« la Croix de Saint André »: nocives) ou T (« tête de mort »: toxiques), et sont alors par définition soumises à la législation des agents chimiques sur le lieu de travail.


O. overwegende dat glufosinaat als voor de voortplanting giftige stof is ingedeeld en derhalve onder de uitsluitingscriteria van Verordening (EG) nr. 1107/2009 valt; overwegende dat de uitsluitingscriteria van toepassing zijn op reeds goedgekeurde stoffen op het moment waarop de goedkeuring moet worden verlengd; overwegende dat de goedkeuring van glufosinaat in 2017 afloopt ; overwegende dat er dus in principe in 2017 een einde moet komen aan het gebruik van glufosinaat;

O. considérant que le glufosinate est classé comme toxique pour la reproduction et relève dès lors des critères d'exclusion énoncés dans le règlement (CE) n° 1107/2009; que, pour les substances ayant déjà fait l'objet d'une autorisation, les critères d'exclusion s'appliquent au moment du renouvellement de l'autorisation; que l'autorisation du glufosinate arrive à expiration en 2017 ; qu'en principe, le recours au glufosinate devrait par conséquent prendre fin en 2017;




D'autres ont cherché : cmr-stof     neventerm     in vakken ingedeelde gleuf     ingedeelde gemeente     ingedeelde inrichting     niet ingedeeld     niet-ingedeelde gemeente     psychogene dyspareunie     dus ingedeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus ingedeeld' ->

Date index: 2022-05-13
w