Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus mag aannemen » (Néerlandais → Français) :

— Is het wel nodig om de erkenning van het journalistiek bronnengeheim bij wet te regelen, gelet immers op de directe werking van het EVRM, waarbij men dus mag aannemen dat in België de politie, de parketten, onderzoeksrechters en rechtbanken en hoven geacht worden te handelen of recht te spreken met respect voor het EVRM.

— Est-il nécessaire de régler la question de la reconnaissance du secret des sources journalistiques par une loi, alors que la CEDH a des effets directs et que nous pouvons admettre qu'en Belgique, la police, les parquets, les juges d'instruction et les cours et tribunaux sont censés agir ou rendre la justice dans le respect de la CEDH ?


Er wordt dus in beide gevallen rekening gehouden met een « privé »-voordeel van 25 % omdat men redelijkerwijs mag aannemen dat indien een werknemer thuis kan beschikken over een pc met alle bijhorende apparatuur en een internetverbinding, hij deze ook voor privé-doeleinden zal gebruiken.

Il est donc retenu un avantage « privé » de 25 % dans les deux hypothèses car il ne peut pas être raisonnablement défendu que le pc, son équipement et sa connexion à l'internet ne feraient l'objet d'aucune utilisation privée quand ils sont placés au domicile du membre du personnel.


Aangezien een goed en duidelijk samenwerkingsakkoord (wat in het raam van de nieuwe visie mag worden verwacht) bijdraagt tot de objectivering en de transparantie van de toewijzing van de oproepen en dus de onderlinge argwaan tussen de politiediensten wegwerkt, mag men aannemen dat Binnenlandse Zaken de nodige kredieten zal vrijmaken voor de installatie van een I. P.O.G.-systeem in iedere 101-centrale, inclusief de initiële sofwares en de P.C.-aansluitingen op I. P.O.G. van de verschillende aangesloten (beduidende) korpsen en brigades.

Étant donné qu'un bon (et clair) accord de collaboration (ce qu'on peut attendre dans le cadre d'une nouvelle vue) contribue directement à l'objectivation et à la transparence dans l'attribution des appels et enlève donc la méfiance qui règne entre les deux corps de police, on peut admettre que l'Intérieur dégagera les crédits nécessaires à l'installation d'un système I. P.O.G. dans chaque central 101, en ce compris les logiciels initiaux et les raccordements des P.C. à l'I. P.O.G. dans les différents (importants) corps et brigades reliés.


Aangezien een goed en duidelijk samenwerkingsakkoord (wat in het raam van de nieuwe visie mag worden verwacht) bijdraagt tot de objectivering en de transparantie van de toewijzing van de oproepen en dus de onderlinge argwaan tussen de politiediensten wegwerkt, mag men aannemen dat Binnenlandse Zaken de nodige kredieten zal vrijmaken voor de installatie van een I. P.O.G.-systeem in iedere 101-centrale, inclusief de initiële sofwares en de P.C.-aansluitingen op I. P.O.G. van de verschillende aangesloten (beduidende) korpsen en brigades.

Étant donné qu'un bon (et clair) accord de collaboration (ce qu'on peut attendre dans le cadre d'une nouvelle vue) contribue directement à l'objectivation et à la transparence dans l'attribution des appels et enlève donc la méfiance qui règne entre les deux corps de police, on peut admettre que l'Intérieur dégagera les crédits nécessaires à l'installation d'un système I. P.O.G. dans chaque central 101, en ce compris les logiciels initiaux et les raccordements des P.C. à l'I. P.O.G. dans les différents (importants) corps et brigades reliés.


Het parlementair onderzoek mag dus noch de vorm van een strafonderzoek aannemen noch de doelstellingen ervan nastreven.

L'enquête parlementaire ne peut donc prendre la forme d'une enquête pénale ni en poursuivre les objectifs.


De verkoop mag dus noch regelmatig zijn noch de vorm van een commerciële activiteit aannemen.

Elle ne peut donc être régulière ni prendre la forme d'une activité commerciale.


Men mag aannemen dat in het bedoelde geval de als hoofdsom geboekte som, namelijk 13.140 Belgische frank, dus tot beloop van 80% aan de rechthebbende gemeente zal worden toegekend, en het verschil aan de andere betrokken machten volgens de rechten die hun toekomen.

On peut conclure que dans le cas visé, la somme comptabilisée en principal, soit 13.140 francs belges, sera donc attribuée à concurrence de 80% à la commune bénéficiaire, et la différence aux autres pouvoirs concernés, chacun en fonction des droits qui leurs reviennent.


Men mag dus aannemen dat tal van Belgische belastingplichtigen daar weet van hebben en dat sommigen onder hen daar voordeel uit halen.

Il est donc permis de penser que beaucoup de contribuables belges en ont connaissance et que certains d'entre eux en tirent profit.


Het horen van de bezwaarindiener of zijn gevolmachtigde mag dus nooit de vorm aannemen van een zinloze formaliteit (toepassing van het algemeen beginsel van het " effectief karakter van de procedure" ; zie Flamme, " Droit administratif" , deel I, nr. 167, blz. 393).

L'audition du réclamant ou de son mandataire ne peut donc jamais prendre la forme d'une formalité inutile (application du principe général du " caractère effectif de la procédure" ; voir Flamme, Droit administratif, partie I, n° 167, p. 393).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus mag aannemen' ->

Date index: 2021-07-31
w