Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De stof kan makkelijk explosieve peroxides vormen

Vertaling van "dus makkelijker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het gas mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels

le gaz s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement


de stof kan makkelijk explosieve peroxides vormen

la substance peut facilement former des peroxydes explosifs


de damp mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels

la vapeur s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U kan zich dus makkelijk de ontreddering voorstellen van die mensen, die om willekeurige redenen in hun beroepsleven in een impasse zijn terechtgekomen.

Il vous est donc aisé d'imaginer l'ampleur du désarroi de ces personnes qui, pour des raisons arbitraires, se retrouvent confinés dans une impasse professionnelle.


Indien een minder mobiele persoon zich in een stad wil verplaatsen, moet hij dus telkens nagaan of hij al dan niet gratis en dus makkelijk kan parkeren.

Ainsi donc, chaque fois qu'une personne à mobilité réduite souhaite se déplacer dans une ville, elle doit entreprendre des recherches pour savoir si oui ou non, elle a droit à la gratuité, et donc à la facilitation de son stationnement.


Dit kan dus makkelijk enkele jaren duren, indien het al zou gebeuren.

Cela peut donc facilement durer plusieurs années, si cela se produit.


Meestal boeken jonge innovatieve kleine en middelgrote ondernemingen ook minder winst of maken ze zelfs verlies en kunnen dus niet zo makkelijk van belastingvoordelen profiteren als grotere ondernemingen.

Les jeunes PME innovantes ont également tendance à réaliser des profits relativement faibles ou même des pertes ; de sorte qu’elles ne bénéficient pas d’incitations fiscales aussi facilement que les plus grandes entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd wijst Monjardet erop dat het in een democratische staat bijzonder onvoorzichtig is enkel nationale en centrale politiediensten op te richten : « De risico's die steeds aan macht verbonden zijn, nemen af als ze verdeeld wordt, en daarom is het een goede voorzorgsmaatregel voor een democratie om de politiemacht in verschillende diensten te verdelen, zodat men, wanneer er een in de fout gaat, nog steeds een beroep kan doen op een andere.Bovendien zijn de afdelingen van een verdeelde politiedienst minder complex en dus makkelijker te leiden..» (58).

En même temps, Monjardet attire l'attention sur le fait qu'il est très imprudent dans un État qui se veut démocratique d'installer seulement des services de police nationaux et centraux : « c'est la police de souveraineté qui domine.Les risques inhérents à la détention de la force sont diminués quand elle est divisée, et il est donc de bonne précaution démocratique de scinder la police en plusieurs appareils distincts, de façon à ce que si l'un d'entre eux défaille, on puisse toujours disposer d'un autre.En outre, si la police est divisée, chaque fraction est moins complexe et donc plus facile à diriger..» (58).


In het algemeen heeft de Belgische economie zich gehandhaafd omdat de juiste maatregelen zijn genomen : door heel voorzichtig te zijn in het herstelbeleid, door de economische stabilisatoren maximaal te benutten en door de regeling van tijdelijke werkloosheid uit te breiden zodat werknemers een band met hun werkgever behouden en dus makkelijker naar hun werk kunnen terugkeren wanneer de economie zich herstelt.

Globalement, l'économie belge a réussi parce qu'elle a pris les mesures adéquates, notamment en étant très prudente dans la politique de relance, en faisant jouer au maximum les stabilisateurs économiques et en pratiquant une extension du chômage temporaire permettant aux travailleurs de conserver des liens avec leur employeur et, dès lors, d'être plus facilement réintégrés dans leur poste de travail lors de la reprise.


De winnaar van die fiscale concurrentiestrijd is altijd het rijkste deelgebied, want dat heeft meer ontvangsten en minder uitgaven en kan het dus makkelijker stellen zonder een deel van die ontvangsten, of deze op een efficiënte manier investeren.

Au jeu de la concurrence fiscale, c'est toujours l'entité la plus riche qui l'emporte car elle a plus de recettes et moins de dépenses et qu'elle peut donc plus facilement se priver d'une partie de ces recettes ou les investir de manière adéquate.


Een voertuig dat een reservewiel aan boord heeft, verbruikt dus makkelijk 0,2 liter meer per 100 kilometer en brengt zo meer schade toe aan het milieu.

Une voiture munie d’une roue de secours voit dès lors sa consommation augmenter facilement de 0,2 litres aux 100 kilomètres, ce qui nuit à l'environnement.


Hierbij zouden personen die langer dan hun wettelijke termijn in het Schengengebied verblijven, en dus in 'overstay zijn' makkelijker opgespoord kunnen worden.

Par conséquent, les personnes qui restent plus longtemps dans l'espace Schengen que ce que la loi autorise et qui se trouvent donc en "dépassement de séjour" pourront être détectées plus facilement.


Het toestel kan dus cruciale minuten redden tijdens een hartaanval en is bovendien makkelijk in gebruik.

L'appareil permet de gagner des minutes cruciales en cas de crise cardiaque et, de plus, son utilisation est simple.




Anderen hebben gezocht naar : dus makkelijker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus makkelijker' ->

Date index: 2021-12-03
w