Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus niet besparen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Softwarebedrijven die slordig programmeren en dus geld besparen doordat zij hun klanten bekendmaken, kunnen niet in alle gevallen worden beschermd door de bepaling in gebruikersvoorwaarden waarin zij stellen op geen enkele wijze verantwoordelijk te zijn voor storingen in hun software.

Les entreprises productrices de logiciels qui conçoivent des programmes de mauvaise qualité, réalisant ainsi des économies d'argent sur le dos de leurs clients et de leur sécurité, ne sauraient être systématiquement protégées par la clause standard des conditions d'utilisation qui sert à décliner toute responsabilité pour mauvais fonctionnement du logiciel en question.


Het terugtrekken van het vrachtschip Nord Pas-de-Calais en het schrappen van extra arbeidsplaatsen draagt niet wezenlijk bij tot een verbetering van de situatie van SeaFrance: SeaFrance zou 6 miljoen EUR aan salariskosten besparen en 7 miljoen EUR aan kosten in verband met de schepen (dus 13 miljoen EUR in totaal).

Le retrait du navire fréteur Nord Pas-de-Calais et des suppressions de postes supplémentaires n’amélioreraient pas de façon significative la situation de SeaFrance: celle-ci économiserait 6 millions EUR de coûts salariaux et 7 millions EUR de coûts liés aux navires (soit 13 millions EUR au total).


We weten dat economen het erover eens zijn dat investeringen in onderwijs op de lange termijn resultaten genereren, groei en banen, dus dring ik er altijd bij regeringen op aan niet te besparen op investeringen in hoger onderwijs of op investeringen in onderwijs in het algemeen.

Nous savons que tous les économistes considèrent que l’éducation constitue un investissement qui se veut à long terme et produit des résultats en termes de croissance et d’emplois.


We mogen dus niet als een stel extremisten koste wat het kost proberen te besparen.

Il ne s’agit nullement de s’engager dans la voie extrême consistant à «réaliser des économies à n’importe quel prix».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dus het gaat niet alleen om het besparen van geld en om het vermijden van rampen, maar bovenal om het redden van mensenlevens.

Donc, il s’agit bien, non seulement de gagner de l’argent, d’éviter des catastrophes, mais surtout, oh combien, de sauver des vies humaines.


Maar de komende jaren kan er niet 100% gerecycled worden en de keuze is dus tussen storten of verbranden. En dan is het beter te kiezen voor verbranding mét terugwinning van energie. Dat moet heel efficiënt gebeuren, dan kunnen we in ieder geval een hoop CO2 besparen.

Dans les années à venir, il sera néanmoins impossible de recycler 100% des déchets et le choix opposera rejet et incinération, auquel cas il est préférable d’opter pour l’incinération associée à la valorisation énergétique.


Het doel van de hervorming is dus niet besparen, maar de middelen binnen het departement zelf beter verdelen.

Le but de la réforme n'est donc pas de réaliser des économies mais de mieux allouer les ressources au sein même du département.


Het probleem ligt dus niet bij een verhoging van de prijs van de terugbetaalbare geneesmiddelen voor de patiënten, maar veeleer bij de erosie van de koopkracht van de gezinnen, die zelfs moeten besparen op de nodige zorg.

Le problème n'est donc pas une augmentation du coût des médicaments remboursables pour les patients, mais plutôt l'érosion du pouvoir d'achat des familles qui sont obligées d'économiser sur les soins nécessaires.




D'autres ont cherché : dus niet besparen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus niet besparen' ->

Date index: 2023-08-12
w