Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus niet ertoe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetgever is dus niet ertoe gehouden de verwerving van die twee delen op dezelfde manier te vergoeden.

Le législateur n'est donc pas tenu d'indemniser l'acquisition de ces deux portions de la même manière.


Het is dus niet aan vervoersondernemingen om onderdanen van derde landen ertoe te verplichten de wettigheid van hun verblijf te bewijzen door een visum of verblijfsvergunning te tonen.

De même, les transporteurs ne peuvent pas eux-mêmes obliger les ressortissants de pays tiers à prouver la légalité de leur séjour en produisant un visa ou un titre de séjour.


Door dit voorstel wordt de korpschef dus impliciet ertoe verplicht eerst te zoeken naar oplossingen met het oog op het verbeteren van het werk van de magistraten die niet voldoen, en zal hij zich niet meer kunnen beperken tot een bestraffing van geldelijke aard in het kader van de evaluatie.

La proposition oblige donc implicitement le chef de corps à rechercher d'abord des solutions en vue d'améliorer le travail des magistrats qui ne donnent pas satisfaction et ne leur permettra plus de se limiter à les sanctionner pécuniairement dans le cadre de l'évaluation.


Door dit voorstel wordt de korpschef dus impliciet ertoe verplicht eerst te zoeken naar oplossingen met het oog op het verbeteren van het werk van de magistraten die niet voldoen, en zal hij zich niet meer kunnen beperken tot een bestraffing van geldelijke aard in het kader van de evaluatie.

La proposition oblige donc implicitement le chef de corps à rechercher d'abord des solutions en vue d'améliorer le travail des magistrats qui ne donnent pas satisfaction et ne leur permettra plus de se limiter à les sanctionner pécuniairement dans le cadre de l'évaluation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schenden de artikelen 848 tot 850 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij niet van toepassing zijn voor de strafgerechten, zelfs wanneer zij zich ertoe beperken uitspraak te doen over de burgerlijke vordering, en de beklaagde dus niet de mogelijkheid bieden om voor het strafgerecht waarbij de burgerlijke vordering op regelmatige wijze aanhangig is gemaakt, een procedure tot ontkentenis in te stellen tegen zijn vorige raadsman van wie hij zegt dat hij hem niet ertoe gemachtigd heeft hem te ve ...[+++]

« Les articles 848 à 850 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ne sont pas applicables devant les juridictions répressives, même lorsqu'elles se bornent à statuer sur l'action civile et donc ne permettent pas au prévenu d'introduire une procédure en désaveu devant la juridiction répressive régulièrement saisie de l'action civile, à l'encontre de son précédent conseil qu'il dit ne pas avoir mandaté pour le représenter, alors que si l'action civile avait été introduite devant une juridiction civile, il aurait pu introduire une demande en désaveu ?


De wetgever vermag dus te werken met algemene omschrijvingen, hetgeen ertoe leidt dat de bevoegde overheden over een bepaalde beoordelingsbevoegdheid beschikken bij inmengingen in het recht op eerbiediging van het privéleven door verwerking van persoonsgegevens en dat aan de rechter eveneens een interpretatiemarge wordt gelaten bij de beoordeling van het niet-naleven van de regels inzake verwerking van persoonsgegevens in de A.N.G. en in de basisgegevensbanken.

Le législateur peut donc utiliser des définitions générales, ce qui a pour effet que les autorités compétentes disposent d'un certain pouvoir d'appréciation en ce qui concerne les ingérences dans l'exercice du droit au respect de la vie privée par le traitement de données à caractère personnel et qu'une marge d'interprétation est également laissée au juge lorsqu'il examine si les règles relatives au traitement de données à caractère personnel dans la B.N.G. et dans les banques de données de base ont ou non été respectées.


In die interpretatie wordt een verschil in behandeling gemaakt tussen de belastingschuldigen, naargelang zij in rechte treden tegen een provinciale heffing of tegen een gemeentelijke heffing : in het eerste geval doet de neerlegging van het dossier ter griffie van het hof van beroep door de bestendige deputatie van de provincie, ingevolge de betekening aan laatstgenoemde, de termijn van 60 dagen ingaan die het de belastingplichtige mogelijk maakt nieuwe grieven te doen gelden, terwijl, in het tweede geval, de ontstentenis van betekening aan de bestendige deputatie - en dus de niet-neerlegging van het dossier ter griffie van het hof van beroep door laatstgenoemde - ertoe leidt dat ...[+++]

Dans cette interprétation, une différence de traitement est faite entre les redevables, selon qu'ils agissent à l'encontre d'une taxe provinciale ou d'une taxe communale : dans la première hypothèse, le dépôt du dossier au greffe de la cour d'appel par la députation permanente de la province, à la suite de la signification intervenue auprès de celle-ci, fait courir le délai de soixante jours permettant au contribuable de faire valoir des griefs nouveaux, alors que, dans la seconde hypothèse, le défaut de signification à la députation permanente - et donc de dépôt par elle du ...[+++]


Deze bepaling strekt ertoe om het voordeel van de grensarbeidersregeling niet te moeten ontzeggen aan de personen die in de bijzonder ongelukkige omstandigheid verkeren dat ze in de loop van het jaar 2011 gedurende minstens drie maanden een bezoldigde werkzaamheid in de Belgische grensstreek zullen uitgeoefend hebben maar op 31 december 2011 werkloos zullen zijn, waardoor ze op die datum dus niet zullen voldoen aan de voorwaarde betreffende het uitoefenen van de werkzaamheid in de Belgische grensstreek.

Cette disposition vise à ne pas exclure du bénéfice du régime les cas particulièrement malheureux de personnes ayant exercé pendant au moins 3 mois au cours de l'année 2011 une activité salariée dans la zone frontalière belge, et au chômage au 31 décembre 2011, qui ne rempliront donc pas à cette date la condition relative à l'exercice de l'activité dans la zone frontalière belge.


De onwaardigheid van het kind om van zijn moeder te erven leidt ertoe dat de echtgenoot van de moeder niet door de « Assepoesterregel » gehouden is; hij kan dus niet tot het betalen van een onderhoudsuitkering in de zin van art. 203 § 1 van het Burgerlijk Wetboek worden aangesproken.

Si l'enfant est indigne d'hériter de sa mère, il ne faut pas que le mari de la mère soit encore soumis à la règle dite de Cendrillon; il ne peut donc être tenu de lui verser la pension alimentaire visée à l'article 203, § 1, du Code civil.


Inzake de vrijstelling van doorstorten van bedrijfsvoorheffing voor overwerk bevat het wetsontwerp een bepaling die ertoe strekt te verduidelijken, zoals de belastingadministratie het reeds toepast, dat het bedrag van de niet te storten bedrijfsvoorheffing beperkt moet worden tot de bedrijfsvoorheffing die betrekking heeft — en werd ingehouden op — andere (gewone) bezoldigingen van de werknemer en die is opgenomen in eenzelfde aangifte in de bedrijfsvoorheffing, en dus niet enkel op de bedrijfsvoorheffing verschuldigd op de bezoldigin ...[+++]

En ce qui concerne la dispense de versement du précompte professionnel pour travail supplémentaire, une disposition du projet de loi vise à préciser, à l'instar de ce que fait déjà l'administration fiscale, que le montant du précompte professionnel qui ne doit pas être versé doit être limité au précompte professionnel qui concerne d'autres rémunérations (ordinaires) du travailleur — et qui a été retenu sur celles-ci — et qui est repris dans une même déclaration au précompte professionnel; il ne s'agit donc pas uniquement du précompte professionnel dû sur les rémunérations qui se rapportent effectivement au travail supplémentaire accompl ...[+++]




D'autres ont cherché : dus niet ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus niet ertoe' ->

Date index: 2023-07-31
w