Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus niet morgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook ik ben van mening dat de systemen van vandaag de oplossingen zijn van gisteren en dus niet opgewassen zijn tegen de uitdagingen van morgen.

Je suis aussi d'avis que les systèmes d'aujourd'hui représentent les solutions d'hier et ne sont donc pas à la hauteur des défis de demain.


Een uniform beleid is dus niet voor morgen.

Une politique uniforme n'est donc pas pour demain.


De spelbediende " klassieke spelen" die enkel prestaties verricht tussen 6 uur 's morgens en 24 uur 's avonds, alsook de spelbediende " klassieke spelen" die gewoonlijk vanaf 5 uur begint te werken worden niet beschouwd als een spelbediende die nachtarbeid verricht en vallen dus niet onder het toepassingsgebied van deze paragraaf.

L'employé de jeux traditionnels qui n'effectue du travail qu'entre 6 heures du matin et 24 heures du soir, ainsi que l'employé de jeux traditionnels qui commence habituellement à travailler à partir de 5 heures ne sont pas considérés comme un employé de jeux qui effectue du travail de nuit et ne tombent pas sous le champ d'application du présent paragraphe.


Nu wil ik dit Parlement graag vragen of we het erover eens zijn een mandaat van de Conferentie van Voorzitters in dit geval niet voldoende is. Ik stel daarom voor – met een verwijzing naar artikel 103, waarin staat dat het “het Parlement [besluit] al dan niet een resolutie aan te nemen tot besluit van het debat” – om ons debat met de heer Barroso morgen af te sluiten met een stemming over de vraag of we u dit mandaat al dan niet verstrekken. Ik wil dus graag zien of de leden van dit zogenaamde democratische Parlement bereid zijn het r ...[+++]

Je suggérerais à cette Assemblée qu’un simple mandat de la Conférence des présidents n’est pas suffisant et que nous devons – en vertu de l'article 103, qui énonce clairement que ‘le Parlement décide de clore ou non le débat par une résolution’ – conclure notre débat demain avec le Président Barroso par un vote qui décidera de vous attribuer ou non ce mandat et qui nous permettra de voir si les députés de cette soi-disant assemblée démocratique sont disposés à respecter le résultat irlandais et si un ‘non’ signifie vraiment un ‘non’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bestaande mag dus niet van vandaag op morgen over boord worden gezet, en we mogen de mensen die in deze sector werkzaam zijn niet van vandaag op morgen met grote of nieuwe investeringen confronteren.

Les systèmes existants ne seront pas abandonnés purement et simplement du jour au lendemain, ce qui confronterait les personnes travaillant dans le secteur au besoin d’effectuer du jour au lendemain de nouveaux investissements ou des investissements coûteux.


De stemming kan dus niet morgen om 12.00 uur plaatsvinden: de collega’s zullen dan nog geen tijd gehad hebben om alle amendementen te bestuderen.

On ne peut donc pas voter demain midi, parce que les collègues n'auront pas eu le temps de voir ces amendements.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals u heeft kunnen horen heeft de commissaris verzocht de stemming uit te stellen, dus niet morgen te laten plaatsvinden.

- (ES) Monsieur le Président, vous avez entendu le commissaire demander que le vote soit reporté, autrement dit, que le vote n'ait pas lieu demain.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals u heeft kunnen horen heeft de commissaris verzocht de stemming uit te stellen, dus niet morgen te laten plaatsvinden.

- (ES) Monsieur le Président, vous avez entendu le commissaire demander que le vote soit reporté, autrement dit, que le vote n'ait pas lieu demain.


Dat impliceert dus geenszins dat andere onderwerpen niet belangrijk zijn, wel integendeel, maar die verhalen worden respectievelijk verteld in het In Flanders' Fields Museum in Ieper en in het nieuwe Museum aan de IJzer, dat op 28 februari - morgen dus - de deuren opent.

Cela ne signifie donc nullement que d'autres sujets ne soient pas intéressants, mais ils sont abordés au musée In Flanders' Fields d'Ypres ou au nouveau Museum aan de IJzer qui rouvrira ses portes demain, le 28 février.


Morgen zullen de Franstalige rechtbanken vier keer zo groot zijn als de Vlaamse, niet omdat er ernstige argumenten voor zijn, maar enkel en alleen omdat er een akkoord werd gesloten op basis van totaal verkeerde en dus valse cijfers.

Demain, les tribunaux francophones seront quatre fois plus importants que les flamands, uniquement parce qu'un accord a été conclu sur la base de chiffres inexacts.




D'autres ont cherché : dus niet morgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus niet morgen' ->

Date index: 2021-05-04
w