Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand

Traduction de «dus niet telkens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt dus niet telkens per vrijkomende vacature een examen uitgeschreven, maar pas na de derde vrijkomende vacature voor staatsraad.

Il n'organise donc pas de concours chaque fois qu'un poste devient vacant, mais seulement après qu'une troisième place de conseiller d'État est devenue vacante.


Er wordt dus niet telkens per vrijkomende vacature een examen uitgeschreven, maar pas na de derde vrijkomende vacature voor staatsraad.

Il n'organise donc pas de concours chaque fois qu'un poste devient vacant, mais seulement après qu'une troisième place de conseiller d'État est devenue vacante.


De minister heeft in zijn antwoorden aangegeven dat de in het 9º, bepaalde criteria niet cumulatief zijn. Ter verduidelijking van de tekst lijkt het ons dus aangewezen telkens het woord « en » te schrappen wanneer het onmiddellijk door het woord « of » wordt gevolgd.

Le ministre, dans ses réponses, a signalé que les critères évoqués au 9º n'étaient pas cumulatifs; il nous semble donc que la suppression du « et » lorsqu'il est directement suivi du « ou », s'impose et ce, pour clarifier le texte.


De minister heeft in zijn antwoorden aangegeven dat de in het 9º, bepaalde criteria niet cumulatief zijn. Ter verduidelijking van de tekst lijkt het ons dus aangewezen telkens het woord « en » te schrappen wanneer het onmiddellijk door het woord « of » wordt gevolgd.

Le ministre, dans ses réponses, a signalé que les critères évoqués au 9º n'étaient pas cumulatifs; il nous semble donc que la suppression du « et » lorsqu'il est directement suivi du « ou », s'impose et ce, pour clarifier le texte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch de risico anamnese op ebola was telkens negatief en men diende dus - steeds in overleg met de bevoegde gezondheidsinspecteur - niet tot verdere hospitalisatie of maatregelen over te gaan.

Cependant le risque d'anamnèse de l'Ebola a chaque fois été négatif ainsi - après concertation avec l'inspecteur sanitaire compétent - l'hospitalisation ou d'autres mesures s'avéraient inutiles.


Indien een minder mobiele persoon zich in een stad wil verplaatsen, moet hij dus telkens nagaan of hij al dan niet gratis en dus makkelijk kan parkeren.

Ainsi donc, chaque fois qu'une personne à mobilité réduite souhaite se déplacer dans une ville, elle doit entreprendre des recherches pour savoir si oui ou non, elle a droit à la gratuité, et donc à la facilitation de son stationnement.


Wel werd er telkens in percentages verwezen naar het aantal dossiers, en dus niet in absolute cijfers.

On y faisait cependant référence à des pourcentages et non à des chiffres absolus.


U hoeft zich dus niet telkens druk te maken als de Commissie haar werk doet, dat eruit bestaat de situatie ter plekke te analyseren.

Et ne vous excitez donc pas à chaque fois que la Commission fait son travail consistant à analyser la situation sur le terrain et ne pensez pas que ce travail a pour but d’éliminer quoi que ce soit d’acquis.


Vroeger werd er telkens weer over geklaagd dat de meerjarenprogramma’s die we tot nu toe hebben gehad - dat zijn dus de programma’s voor de arbeidsmarkt, de sociale integratie, de bestrijding van discriminatie en gelijke kansen - niet genoeg opleveren om de doelstellingen van ons sociaal beleid daadwerkelijk te bereiken, dat wil zeggen: een snellere uitwisseling tussen de lidstaten van de tot nu met hun beleid opgedane ervaringen, van concepten en maatregelen om samen verdere indicatoren te ontwikkelen en doelmatigere maatregelen te n ...[+++]

Par le passé, il a été déploré en de multiples occasions que les programmes pluriannuels précédents - qui portaient sur le marché du travail, l’intégration sociale, la lutte contre les discriminations et l’égalité des chances - ne suffisaient pas pour nous permettre d’imposer notre agenda social comme prévu, c’est-à-dire pour contribuer à un échange réel et rapide des approches, concepts et mesures politiques entre États membres et les enjoindre à unir leurs efforts pour concevoir d’autres indicateurs et mesures plus efficaces.


We zijn het zeer dikwijls oneens geweest, hetzij omdat uw voorstellen onverstandig waren, hetzij omdat de verstandige voorstellen van het voorzitterschap niet voor alle lidstaten aanvaardbaar waren en dus niet op uw instemming konden rekenen, terwijl dat wel spontaan het geval was telkens wanneer het voorzitterschap u zijn eigen initiatieven voorlegde alvorens deze aan de lidstaten te hebben voorgelegd.

Nous étions très souvent en désaccord, soit parce que vos propositions n’étaient pas sages, soit parce que les propositions sages de la Présidence ne furent pas acceptées par tous les États membres et donc n’ont pas pu trouver votre accord qui, pourtant, fut spontané à chaque fois que la Présidence vous présentait ses propres initiatives avant de les avoir présentées aux autres États membres.




D'autres ont cherché : neventerm     organische hallucinatoire toestand     dus niet telkens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus niet telkens' ->

Date index: 2023-07-04
w