Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De directieraad komt dus niet meer tussenbeide.

Vertaling van "dus niet tussenbeide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien zijn er voor zover bekend ook geen cijfergegevens voorradig met betrekking tot het aantal ouders dat slechts de eerste drie dagen van het verlof opneemt en waarvoor het RIZIV dus niet tussenbeide komt.

En outre, il n'existe pas à ma connaissance de données chiffrées quant aux parents qui ne prennent que les trois premiers jours du congé de naissance et pour lesquels il n'y a donc pas d'intervention de l'INAMI.


De vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures is ingevoerd via een amendement dat als volgt is verantwoord : « De toevloed van ongegronde cassatieberoepen die voortvloeien uit een verkeerd begrip van de opdracht van het Hof, kan de goede werking ervan alleen maar in het gedrang brengen. Een onbeperkte toegang tot het Hof is misleidend. Het Europees Hof heeft aangenomen dat de specifieke kenmerken van de rechtspleging voor het Hof van Cassatie en de beperking van het onderwerp ervan tot louter rechtsaangelegenheden, beperkingen konden verantwoorden, zoals bepalen dat enkel de advocaten mondeling kunnen tussenbeide komen voor het Hof. ...[+++]

L'exigence d'une attestation de formation en procédure en cassation a été introduite par un amendement, justifié comme suit : « L'afflux de pourvois mal fondés parce que procédant d'une conception erronée de la mission de la Cour ne peut que mettre à mal son bon fonctionnement. Un accès illimité à celle-ci est trompeur. La Cour européenne a admis que les spécificités de la procédure devant la Cour de cassation et la limitation de son objet aux seules questions de droit pouvaient justifier des limitations telles que celles consistant par exemple à réserver le monopole des interventions orales devant la Cour aux seuls avocats. La procédure devant la Cour de cassation de Belgique étant écrite, il est raisonnable de penser que ce monopole puiss ...[+++]


Een wetsontwerp aangenomen overeenkomstig de in artikel 78 van de Grondwet neergelegde procedure kan dus de Koning niet machtigen om tussenbeide te komen in een van de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van onze Grondwet.

Un projet de loi adopté conformément à la procédure prévue à l'article 78 de la Constitution ne peut donc habiliter le Roi à intervenir dans aucune des matières visées à l'article 77 de notre Charte fondamentale.


De missie komt dus niet tussenbeide in het conflict en creëert zo wederzijds vertrouwen en begrip.

La mission s'emploie à surmonter le conflit en vue de susciter confiance et compréhension réciproques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De directieraad komt dus niet meer tussenbeide.

Le conseil de direction n'intervient donc plus.


- Zoals ik al zei werd in Frankrijk een onderzoek opgestart. Ik kan dus niet tussenbeide komen.

- Comme je l'ai dit dans ma réponse, une enquête a été ouverte en France et je ne peux pas intervenir.


In geval de ongeschiktheid ingevolge het arbeidsongeval de periode gedekt door gewaarborgd loon overschrijdt, is de situatie ten aanzien van de werkloosheidsverzekering dus als volgt: a) periode van inactiviteit ingevolge tijdelijke arbeidsongeschiktheid gedekt door gewaarborgd loon: de inkomensgarantie-uitkering wordt verder uitbetaald door de werkloosheidsverzekering; b) periode van inactiviteit ingevolge tijdelijke arbeidsongeschiktheid volgend op de periode gedekt door het gewaarborgd loon: de verzekeraar kent een vergoeding toe die gebaseerd is op het deeltijdse basisloon; de werkloosheidsverzekering komt niet meer tussenbeide; d ...[+++]

Si l'incapacité à la suite de l'accident du travail dépasse la période couverte par la rémunération garantie, la situation vis-à-vis de l'assurance-chômage est donc comme suit: a) période d'inactivité à la suite d'une incapacité de travail temporaire, couverte par la rémunération garantie: l'assurance-chômage continue à payer l'allocation de garantie de revenus; b) période d'inactivité suite à la suite d'une incapacité de travail temporaire, qui suit la période couverte par la rémunération garantie: l'assureur octroie une indemnité basée sur la rémunération de base à temps partiel; l'assurance-chômage n'intervient plus ici; la question d ...[+++]


Dus wanneer een autobestuurder, die bij een ongeval betrokken is, beroep wenst te doen op een welbepaald bedrijf voor technische bijstand, is het de taak van de politieman ter plaatse om te evalueren of dit bedrijf in een voldoende kort tijdsbestek zal kunnen tussenbeide komen teneinde de verkeersvlotheid niet te schaden, dan wel of het niet verkieslijk zou zijn een door de gemeente erkende privé-firma op te roepen omwille van de hiervoren uiteengezette redenen.

Ainsi si un automobiliste accidenté souhaite avoir recours à une société d'assistance technique déterminée, il appartient au policier sur place d'évaluer si cette dernière société pourra intervenir dans un temps réaliste suffisamment court afin de ne pas nuire à la liberté de circulation ou si le cas échéant il n'est pas préférable d'appeler une firme privée autorisée par la commune pour les raisons exposées ci-dessus.


Ik zie dus niet in op welke basis de Raad voor de Mededinging zou kunnen tussenbeide komen, zoals Electrabel vraagt. Zeker nu blijkt dat alle producenten deze CO -quota hebben gefactureerd.

Je ne vois donc pas sur quelle base le Conseil de la concurrence pourrait intervenir, comme le demande Electrabel, d'autant moins qu'il est apparu que tous les producteurs ont facturés ces quotas CO .


Ten slotte, is de aanwezigheid zelf van de Europeanen als deskun- digen in de projecten eveneens een waarborg voor hun goede afloop (Weigeren tussenbeide te komen en dus niet aan- wezig te zijn in gebieden waar de guerilla en de ge- wapende macht actief zijn, zou de bevolkingen slacht- offer maken van het arbitraire en van welbewuste overtredingen van de Rechten van de Mens.) 2.

Enfin la présence même d'Européens comme experts dans les projets est également une garantie de leur bonne finalité (Se refuser d'intervenir et donc d'être présent dans les zones où sont actives la guérilla et les forces armées serait laisser les populations victimes de l'arbitraire et des violations certaines des droits de l'homme.) 2.




Anderen hebben gezocht naar : dus niet tussenbeide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus niet tussenbeide' ->

Date index: 2023-06-04
w