Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus om louter uitstellende redenen " (Nederlands → Frans) :

Men moet weten dat, terwijl deze maatregel genomen werd onder de vorige legislatuur, het er vooral om ging het gedrag van sommige schuldenaars te vermijden die gebruik maakten van het verzoek tot opening van een dergelijke procedure om inbeslagnames en gerechtelijke verkopen waar zij het voorwerp van uitmaakten ten onrechte te stoppen en dus om louter uitstellende redenen zonder relatie met het doel van deze wetgeving.

Il faut savoir que, si cette mesure a été adoptée sous la précédente législature, c'était avant tout pour éviter le comportement de certains débiteurs qui utilisaient la requête en ouverture d'une telle procédure pour arrêter abusivement les saisies et des ventes judiciaires dont ils faisaient l'objet et donc à des fins purement dilatoires sans rapport avec le but de cette législation.


De Nederlandse jurisprudentie en de Koninklijke Nederlandse Maatschappij tot bevordering der geneeskunst menen dan ook dat de persoonlijke notities van de arts, die betrokken zijn bij een behandeling van medische gegevens en die de arts om louter persoonlijke redenen opstelt, uitgesloten zijn van de werkingssfeer van de WPB en dus ook van het recht op inzage als vastgesteld in artikel 35 van deze wet.

La jurisprudence néerlandaise ainsi que la Société royale néerlandaise de médecine estiment par conséquent que les notes personnelles du médecin, qui font parties d'un traitement de données médicales et que le médecin rédige uniquement à des fins personnelles, sont exclues du champ d'application de la loi WPB et donc exclues du droit d'accès énoncé à l'article 35 de cette loi.


Om een dergelijke ontwijking van de Kaaimantaks aan te pakken, zal de administratie dus gebruik moeten maken van de algemene antimisbruikbepaling van artikel 344, § 1 WIB 92, wat betekent dat de administratie een heus onderzoek moet voeren naar dergelijke dubbelstructuren of deze wel genoeg "substance" hebben om te verantwoorden dat ze niet louter om fiscale redenen werden opgezet.

Pour lutter contre ces tentatives d'éluder la taxe Caïman, l'administration devra invoquer la disposition générale anti-abus de l'article 344, § 1er CIR 92 et devra donc mener une enquête approfondie sur ces structures dites doubles, de sorte à s'assurer qu'elles ont une réelle raison d'être et n'ont pas été créées pour des raisons purement fiscales.


De verleiding zou dus kunnen ontstaan om louter om fiscale redenen te hoge voorlopige bijdragen te betalen.

On pourrait donc être tenté de payer des cotisations provisoire trop élevées pour des raisons purement fiscales.


Er staat duidelijk in paragraaf 25 dat het mogelijk is het gas via het land te transporteren, dus kan het louter om politieke en economische redenen Polen passeren.

Il est dit clairement, au paragraphe 25, que des tracés terrestres sont possibles, de sorte qu'il peut passer par la Pologne, pour des raisons purement politiques et économiques.


Het gaat dus louter om technische redenen.

Il s’agit uniquement de raisons techniques.


Voor budgettaire redenen zijn de nieuwe statuten louter eershalve toegekend : diegene die pas nu een aanvraag indienen zullen dus weliswaar geen recht hebben op de voordelen toegekend aan diegenen die destijds tijdig hun aanvraag hebben ingediend, maar zij zullen toch op gelijke wijze nationale erkentelijkheid genieten.

Pour des raisons budgétaires, les nouveaux statuts sont reconnus à titre purement moral : ceux qui introduisent leur demande seulement maintenant n'auront, il est vrai, pas droit aux avantages reconnus à ceux qui ont introduit leur demande dans les délais prévus auparavant, mais ils pourront, de manière égale, bénéficier de la reconnaissance nationale.


Dus wordt louter om politieke redenen de mogelijkheid ingevoerd.

C'est donc pour des raisons purement politiques que la possibilité est prévue.


Het geval van jongeren die een beugel dragen om louter esthetische en dus niet-functionele redenen wordt dus niet in aanmerking genomen.

Les cas où les adolescents portent uniquement un appareil dentaire par souci esthétique (et non pour une raison fonctionnelle) ne sont donc pas pris en compte.


1. a) Om al welke gegronde redenen wordt dit " advies" aan de taxatiecollega's in nagenoeg alle gevallen slechts mondeling en dus op een louter informele en voor de belastingplichtige totaal oncontroleerbare wijze verstrekt? b) Ontlopen de toezichthoudende directieleden of managers en geschillenambtenaren hierdoor niet veeleer hun verantwoordelijkheid zoals onder meer vervat in artikel 14 van het koninklijk besluit van 16 juni 1999 (Belgisch Staatsblad van 23 juli 1999)?

1. a) Pour quelles raisons légitimes cet " avis" est-il fourni, dans presque tous les cas, aux collègues taxateurs de manière orale seulement, soit sur un mode purement informel et totalement incontrôlable pour le contribuable? b) En agissant ainsi, les directeurs ou managers dirigeants et les fonctionnaires du contentieux n'esquivent-ils pas plutôt leur responsabilité telle qu'elle est notamment décrite dans l'article 14 de l'arrêté royal du 16 juin 1999 (Moniteur belge du 23 juillet 1999)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus om louter uitstellende redenen' ->

Date index: 2022-08-22
w