Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus onze amendementen " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft één enkele vergunning, zien wij dus de goede bedoelingen en de algemene aanpak en het werk van de rapporteur om dit te laten werken, maar wij zullen morgen toch te goeder trouw onze amendementen indienen, in de hoop dat we één enkele vergunning kunnen krijgen die zegt wat zij is: één enkele vergunning die van toepassing is voor het brede scala van mensen die in deze Europese Unie willen werken.

Ainsi, concernant le permis unique, nous comprenons les bonnes intentions, l’approche globale et le document de la rapporteure, qui tentait de faire son travail, mais nous présenterons nos amendements demain de bonne foi en espérant pouvoir parvenir à un permis unique qui dise ce qu’il est: un permis unique qui couvre un large éventail de personnes qui veulent travailler dans cette Union européenne.


Wij zien het voorstel dus als een nog onafgewerkt product, maar wij zijn het volledig met de heer Cashman eens dat het tot meer transparantie moet leiden en dat zeggen wij ook in onze amendementen.

Pour nous, la proposition est donc un produit semi-fini, mais, comme le dit M. Cashman, elle doit mener à plus de transparence.


Ik betreur het hoe dan ook dat de bevoegdheden van het Bureau beperkt zijn gebleven tot het onderzoeken en ontwikkelen van technische oplossingen in verband met de controle en de inspectie, en dat de Sociaal-democratische Fractie niet akkoord is gegaan met onze amendementen om het Bureau concrete bevoegdheden te geven op het gebied van het wetenschappelijk visserijonderzoek. Dergelijke bevoegdheden zouden het Bureau in staat stellen om de verslagen te verbeteren op grond waarvan de Commissie haar wetgevingsvoorstellen opstelt inzake technische maatregelen, het behoud van de natuurlijke rijkdommen, de TAC’s en quota. Op die manier zouden ...[+++]

Je déplore néanmoins que les compétences incluent uniquement la recherche et le développement de solutions techniques ayant trait au contrôle et à l’inspection et que le groupe socialiste se soit opposé aux amendements destinés à conférer à l’agence de réelles compétences dans le domaine de la recherche scientifique sur la pêche, qui auraient pu contribuer à améliorer les rapports sur la base desquels la Commission élabore ses propositions législatives sur les mesures techniques, la préservation des ressources, les TAC et les quotas. ...[+++]


Ik denk dus dat onze amendementen slechts het begin betekenen van een diepgaand denkproces dat in 2006 moet uitmonden in een optimale situatie, of tenminste in een veel doelgerichter en effectiever optreden dan we nu met dit instrument kunnen verzekeren.

Je pense dès lors que nos amendements marquent le début d’une plus grande implication qui atteindra son niveau optimal en 2006, ou qui débouchera tout au moins sur des mesures plus précises et efficaces que celles que nous réussissons à mettre en œuvre aujourd’hui par le biais de cet instrument.


Wij hadden dus net zo goed over onze amendementen kunnen stemmen, de resultaten van de IGC kunnen afwachten en daarna het vergaderrooster kunnen aanpassen.

Donc, nous aurions très bien pu voter nos amendements, attendre les résultats de la CIG et adapter le calendrier en conséquence.


Wij zullen dus onze amendementen ter zake opnieuw indienen.

Nous redéposerons donc nos amendements.


In tegenstelling tot het voorontwerp van programmawet waarbij de Raad van State overigens heel wat opmerkingen had, waarmee de kamers dan weer geen rekening houden, getuigen onze amendementen dus wel van de nodige juridisch-technische keurigheid.

Contrairement à l'avant-projet de loi-programme, à propos duquel le Conseil d'État formule de nombreuses observations ignorées par les chambres, nos amendements sont donc corrects sur le plan légistique.


Met onze amendementen kunnen de Vlamingen in Brussel dus politiek overleven.

Nos amendements assurent la survie des Flamands à Bruxelles.


Zij die altijd beweren respect te hebben voor de Brusselse Vlamingen, zouden onze amendementen dus moeten goedkeuren.

Ceux qui prétendent toujours respecter les Flamands de Bruxelles devraient donc voter en faveur de nos amendements.


Ik vrees dus dat dit debat niet lang zal duren, toch vraag ik dat onze amendementen ernstig zouden worden besproken.

Je crains donc que ce débat ne dure pas longtemps mais je demande néanmoins que nos amendements soient examinés avec sérieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus onze amendementen' ->

Date index: 2021-04-04
w