Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus opgeheven moeten » (Néerlandais → Français) :

De daarmee verband houdende bepalingen moeten dus opgeheven worden.

Les dispositions y relatives doivent donc être abrogées.


2. Vindt u niet dat de gezondheid van de werknemers belangrijker is dan de financiële resultaten van de ondernemingen, en dat artikel 275/5 van het WIB 1992 dus zou moeten worden opgeheven?

2. Ne trouvez-vous pas que la santé des travailleurs prime sur les résultats financiers des entreprises et qu'il conviendrait donc d'abroger l'article 275/5 du CIR 92?


De regel in artikel 43, § 5, van de wet van 15 juni 1935, volgens welke twee derden van de magistraten van de rechtbank van eerste aanleg tweetalig moeten zijn, is dan ook niet langer gegrond en wordt dus opgeheven, aangezien de rechtbanken voortaan eentalig zijn.

À cet égard, la règle prévue à l'article 43, § 5, de la loi du 15 juin 1935, qui impose deux tiers de magistrats bilingues pour le tribunal de première instance ne se justifie plus et est donc supprimée étant donné que les tribunaux sont désormais unilingues.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de fu ...[+++]

A propos de la disposition en cause, les travaux préparatoires de la loi du 7 décembre 1998 mentionnent : « Modification de la loi provinciale Art. 220 et 224 Ces articles doivent être lus avec l'article 205, par lequel le titre IV de la nouvelle loi communale est abrogé et avec l'article 240 qui prévoit une mesure de transition pour les commissaires de brigade. En abrogeant le titre relatif à la police communale dans la nouvelle loi communale les articles 206 à 209 de la nouvelle loi communale et donc la fonction de commissaire de brigade sont abrogés. Les commissaires de brigade qui sont à l'heure actuelle en service chez les gouverneu ...[+++]


In het advies van de Raad van State wordt gesteld dat de twijfels « over de vraag of beide Tribunalen in kwestie nu reeds ten aanzien van België over de macht, en dus de bevoegdheid, beschikken die hen door de resoluties van de Veiligheidsraad is opgedragen » moeten worden opgeheven.

Selon l'avis du Conseil d'État, les doutes « sur la question de savoir si les deux Tribunaux en cause disposent dès maintenant, au regard de la Belgique, des pouvoirs, donc de la compétence, que leur attribuent les résolutions du Conseil de sécurité » doivent être levés.


Die artikelen moeten dus gedeeltelijk gewijzigd en gedeeltelijk opgeheven worden, zodat daarin alleen nog naar de vonnisgerechten verwezen wordt (145);

Ils devront donc être en partie modifiés et en partie abrogés, pour ne plus viser que les seules juridictions de jugement (145);


Het zijn dus deze artikelen die moeten worden opgeheven, zoals in de amendementen nrs. 4 en 5 van de heer Vandenberghe c.s. wordt bepaald voor de artikelen 252 en 253.

Ce sont donc ces articles qu'il faut abroger, comme le prévoient, pour les articles 252 et 253, les amendements n 4 et 5 de M. Vandenberghe et consorts.


In het advies van de Raad van State wordt gesteld dat de twijfels « over de vraag of beide Tribunalen in kwestie nu reeds ten aanzien van België over de macht, en dus de bevoegdheid, beschikken die hen door de resoluties van de Veiligheidsraad is opgedragen » moeten worden opgeheven.

Selon l'avis du Conseil d'État, les doutes « sur la question de savoir si les deux Tribunaux en cause disposent dès maintenant, au regard de la Belgique, des pouvoirs, donc de la compétence, que leur attribuent les résolutions du Conseil de sécurité » doivent être levés.


De subsidiaire voorschriften die zijn bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 moeten dus met ingang van 6 juni 2011 opgeheven worden.

Celles établies par la convention collective de travail n° 62 doivent donc être abrogées avec effet le 6 juin 2011.


Overwegende dat het verbod voor de houder van een diploma dat toegang verleent tot een bepaald niveau om zich voor een vergelijkende selectie voor een lager niveau in te schrijven of het verbod om bij arbeidsovereenkomst in een dergelijk niveau in dienst genomen te worden, moeilijk verenigbaar lijken met de grondwettelijke bepalingen inzake gelijke behandeling en inzake de vrije keuze van een beroepsactiviteit, en dat ze dus opgeheven moeten worden;

Considérant que l'interdiction pour le porteur d'un diplôme donnant accès à un niveau déterminé de s'inscrire à une sélection comparative d'un niveau inférieur ou celle d'être engagé par contrat de travail dans un tel niveau paraissent difficilement conciliables avec le prescrit constitutionnel de l'égalité de traitement et celui qui garantit à tout citoyen le droit au travail et au libre choix d'une activité professionnelle et qu'il convient dès lors de les abroger;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus opgeheven moeten' ->

Date index: 2023-09-15
w