Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus opnieuw onze » (Néerlandais → Français) :

Onze gemeenschappelijke belangen in de regio moeten dus dringend opnieuw worden gedefinieerd als we een echt Europees partnerschapsbeleid willen voeren.

Il est donc urgent de redéfinir la somme de nos intérêts communs dans la région, si l'on veut faire du partenariat une véritable politique européenne.


Wij zijn dus genoodzaakt opnieuw een procedure tegen de Chinese uitvoerregeling aan te spannen om ervoor te zorgen dat onze ondernemingen een eerlijke toegang tot deze grondstoffen hebben".

Cela ne nous laisse pas d’autre choix que de contester à nouveau le régime d’exportation de la Chine pour permettre à nos entreprises d’avoir un accès équitable à ces matières».


Deze essentiële begroting is dus een zeer belangrijk element te midden van de vele andere factoren. We hebben immers opnieuw de aandacht erop gevestigd dat ze vervolgens de drijvende kracht zal worden achter de verwezenlijking van onze beloften, en dat is niet gering.

Le budget dont nous discutons aujourd’hui revêt donc une importance capitale, car, comme nous l’avons à nouveau rappelé, c’est grâce à lui que nous pouvons transformer nos paroles en actes, ce qui n’est pas rien.


We gaan er momenteel van uit dat Irak ook in 2005 financiële inspanningen van ons zal vergen. We zullen dus opnieuw onze toevlucht moeten nemen tot het flexibiliteitsinstrument om de taken die de Europese Unie op zich heeft genomen te kunnen vervullen.

Actuellement, nous prévoyons qu’un engagement financier envers l’Irak sera encore nécessaire en 2005; nous devrons donc à nouveau recourir à l’instrument de flexibilité pour pouvoir accomplir les tâches que l’Union européenne a entreprises.


Het is dus onze plicht de burgers - die wij over enkele maanden vragen de Europese leiders en politici opnieuw hun stem te geven - eraan te herinneren dat wij het met dergelijke maatregelen absoluut niet eens zijn.

Il est donc de notre devoir de rappeler aux citoyens, à qui nous allons demander dans quelques mois de renouveler leur vote en faveur des principes et des politiques de l’Union européenne, que nous ne sommes pas favorables à ces mesures.


Onze woorden, de woorden van de EU, werden dus toegevoegd aan vele anderen die herhaalden hoe belangrijk het is de grondwet opnieuw in te stellen, de civiele orde te herstellen, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de vrijheid van de massamedia te waarborgen, alle politieke gevangenen, journalisten en verdedigers van de mensenrechten vrij te laten en de omstandigheden te scheppen die nodig zijn om de parlementsverkiezingen te kunnen laten plaatsvinden zoals gepland, dat wil zeggen in januari 2008.

Notre message, le message de l’UE, s’est donc ajouté aux nombreux autres qui réitéraient l’importance de rétablir la Constitution, restaurer l’ordre civil, garantir l’indépendance de la magistrature et la liberté des médias, relâcher tous les prisonniers politiques, les journalistes et les défenseurs des droits de l’homme et créer les conditions nécessaires pour que les élections législatives aient lieu comme prévu, c’est-à-dire en janvier 2008.


Er zitten dus geen verborgen intenties achter het streven om een intelligent debat te voeren en om de consensus en solidariteit opnieuw op te bouwen die altijd de basis hebben gevormd van onze handelsbeschermingsinstrumenten, maar die de laatste jaren in sommige gevallen onder druk zijn komen te staan.

Donc, il n’y a aucune intention au-delà de la volonté d’instaurer un débat intelligent et de reconstruire le consensus et la solidarité qui sont à la base des instruments de défense commerciale et qui ont été mis sous pression dans certaines affaires récentes.


Wij zullen dus onze amendementen ter zake opnieuw indienen.

Nous redéposerons donc nos amendements.


Onze commissie heeft dus beslist een amendement goed te keuren waardoor de tekst die we naar de Kamer hebben gezonden, opnieuw in die zin wordt aangepast en waardoor de voorlopige bewindvoerder niet kan erven, behalve indien hij een familielid is.

Notre commission a donc décidé d'adopter un amendement qui rétablit le texte que nous avions envoyé à la Chambre et selon lequel l'administrateur provisoire ne peut pas hériter, sauf s'il fait partie de la famille.


Dus om de geldigheid van onze taalkaders te verzekeren, werden deze staffuncties geschrapt in elk organogram. b) Neen. c) Neen, intussen is bovenvermeld koninklijk besluit gepubliceerd en heeft elke federale overheidsdienst ambtshalve opnieuw de vier staffuncties zijnde Personeel en Organisatie, Budget en Beheerscontrole, Informatie- en Communicatietechnologie en Interne audit.

Ces fonctions d'encadrement ont donc été supprimées dans chaque organigramme afin de sauvegarder la validité de nos cadres linguistiques. b) Non. c) Non, l'arrêté royal susmentionné a été publié entre-temps, et chaque service public fédéral a retrouvé d'office les quatre fonctions d'encadrement, c'est-à-dire Personnel et Organisation, Budget et Contrôle de la gestion, Technologie de l'information et de la communication et Audit interne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus opnieuw onze' ->

Date index: 2024-01-05
w