In elk geval dient artikel 5, § 3, van het ontwerp, dat betrekking heeft op de statistische verwerking van de persoonsgegevens en dus over persoonsgegevens in het algemeen (1), te worden geschrapt nu in de artikelen 12, 13 en 14 van de ordonnantie geen gewag wordt gemaakt van een statistische verwerking van de gegevens die op grond van de aangifteplicht zijn bekomen en bijgevolg geen beroep kan worden gedaan op de algemene uitvoeringsbevoegdheid van het Verenigd College, gelezen in samenhang met die artikelen.
En tout état de cause, l'article 5, § 3, du projet, relatif au traitement statistique des données à caractère personnel, et donc aux données à caractère personnel en général (1), devra être supprimé, dès lors que les articles 12, 13 et 14 de l'ordonnance ne font pas mention d'un traitement statistique des données obtenues sur la base de l'obligation de déclaration et que, par conséquent, le pouvoir général d'exécution du Collège réuni, lu en combinaison avec ces articles, ne peut être invoqué.