Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geheel of ten dele
Productie van ten dele behandeld band
Ten dele gecompenseerde gewogen positie
Ten dele thermisch behandeld elektroband

Vertaling van "dus ten dele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


productie van ten dele behandeld band

production sans recuit de bandes


ten dele gecompenseerde gewogen positie

position pondérée partiellement compensée


ten dele thermisch behandeld elektroband

bandes semi-finies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beleid betreffende niet-begeleide minderjarige vreemdelingen is dus ten dele een federale bevoegdheid en ten dele een bevoegdheid van de gemeenschappen ».

La politique relative aux mineurs étrangers non accompagnés se situe donc au croisement des compétences fédérale et communautaire».


De gewone wetgever is dus gemachtigd om regels vast te leggen met betrekking tot het einde van het mandaat van gemeenschapssenatoren en kan daarvoor ten dele steunen op die machtiging van de grondwetgever en ten dele op zijn residuaire bevoegdheid.

Le législateur ordinaire est donc habilité à fixer des règles relatives à la fin du mandat des sénateurs de communauté en se fondant, pour partie, sur cette habilitation du constituant et, pour partie, sur sa compétence résiduaire.


48. De artikelen 12 en 13 van de machtigingsrichtlijn verzetten zich dus niet tegen een nationale wettelijke regeling als die welke in het hoofdgeding aan de orde is, waarbij een vergoeding wordt opgelegd die ertoe strekt het optimale gebruik van de frequenties te waarborgen, ook al is die vergoeding verschuldigd boven op een andere, jaarlijkse vergoeding die ten dele hetzelfde doel dient, mits al die vergoedingen voldoen aan de voorwaarden die in de punten 46 en 47 van dit arrest zijn vermeld. Het staat aan de verwijzende rechter om ...[+++]

48. Les articles 12 et 13 de la directive ' autorisation ' ne s'opposent donc pas à une législation nationale, telle que celle en cause au principal, qui prévoit l'imposition d'une redevance visant à favoriser l'utilisation optimale des fréquences, même si celle-ci s'ajoute à une autre redevance annuelle destinée également, pour partie, au même objectif, sous réserve que l'ensemble de ces redevances réponde aux conditions énoncées aux points 46 et 47 du présent arrêt, ce qu'il appartient à la juridiction de renvoi de vérifier.


In het onderzoektijdvak ontvingen de meeste ondernemingen een directe betaling op basis van de hoeveelheid biodiesel die werd vermengd, maar aan andere werd naast een directe betaling ook een belastingverlaging toegekend (waarbij het fiscale voordeel dus ten dele bestond uit een aftrek van verschuldigde accijnzen of vennootschapsbelasting).

Durant la période d’enquête, la plupart des entreprises ont perçu des versements directs basés sur la quantité de biodiesel mélangé, tandis que certaines ont bénéficié à la fois d’une réduction d’impôts (au sens où le crédit sur le mélange de biodiesel a été utilisé en partie pour compenser des droits d’accise ou l’impôt sur le revenu/les recettes) et d’un versement direct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het om advies voorgelegde ontwerp beoogt, enerzijds, op alle erkende ondernemingsloketten in beginsel de regels vervat in het koninklijk besluit van 19 december 2003 - dus ook ten dele de wet van 17 juli 1975 (3) - van toepassing te maken (zie artikel 2 van het ontwerp) en, anderzijds, de bijzondere regels vast te stellen die daarbij zullen gelden in afwijking van het koninklijk besluit van 19 december 2003 (artikelen 3 tot 15).

Le projet soumis pour avis vise, d'une part, à rendre en principe applicables à tous les guichets d'entreprises agréés les règles inscrites à l'arrêté royal du 19 décembre 2003 donc également en partie la loi du 17 juillet 1975 (3) (voir l'article 2 du projet) et, d'autre part, à établir les règles particulières qui s'appliqueront à cet égard par dérogation à l'arrêté royal du 19 décembre 2003 (articles 3 à 15).


Het voorstel van de producenten om een langere termijn te voorzien voor de kredietovereenkomsten die gepaard gaan met een zakelijke zekerheid werd niet gevolgd omdat dergelijke overeenkomsten op grond van artikel 3, § 2, tweede lid, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet ten dele uitgesloten worden van de toepassing van artikel 22 van de wet en dus van dit besluit.

La proposition des producteurs de prévoir un délai plus long pour les contrats de crédit assortis d'une sûreté réelle, n'a pas été suivie au motif que pareils contrats sont, en vertu de l'article 3, § 2, deuxième alinéa, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, en partie exclus de l'application de l'article 22 de la loi et en conséquence du présent arrêté.


Ten dele gaat het dus om een traditioneel politiek participatie-onderzoek, en ten dele om een onderzoek naar de vraag in hoeverre het verenigingsleven bijdraagt tot het instandhouden dan wel bevorderen van een democratische politieke cultuur.

Il s'agit donc, pour partie, d'une enquête traditionnelle sur la participation politique et, pour partie, d'une enquête sur la question de savoir dans quelle mesure la vie associative contribue au maintien ou à la promotion d'une culture politique démocratique.


Uit het evaluatierapport van het RIZIV leidt de minister af dat het federale aandeel in dat forfait te hoog is en dus ten dele moet worden overgenomen door de deelregeringen, die soms zelf over geen financiële ruimte meer beschikken.

Le rapport d'évaluation de l'INAMI amène le ministre à conclure que la part du niveau fédéral dans ce forfait est trop élevée et que celle-ci doit donc être partiellement prise en charge par les entités fédérées qui, parfois, ne disposent plus elles-mêmes d'une marge de manoeuvre financière.


De minister of zijn gemachtigde moeten dus ten dele anticiperen op mogelijke toekomstige en absoluut onzekere feiten waarvan een recht van vestiging afhangt.

Le ministre, ou son délégué, doivent donc en partie anticiper des faits éventuels et totalement incertains dont dépend un droit à l'établissement.


Er zijn ook burgerlijke infrastructuren vernietigd, die onder meer tot stand werden gebracht met geld van Europese subsidies en fondsen, dus ten dele ook met Belgische bijdragen.

Certaines des infrastructures détruites sont des infrastructures civiles. Celles-ci ont, entre autres, été érigées grâce à des subsides et fonds européens, donc en partie par des fonds issus de la contribution belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus ten dele' ->

Date index: 2021-08-07
w