Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte

Vertaling van "dus twee keer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kosten die samenhangen met de arbeidsongeschiktheid zouden dus twee keer zo hoog liggen als de kosten voor de medische zorg.

Les coûts liés à l'incapacité de travail seraient donc deux fois supérieurs aux soins médicaux.


2) Welke overheid die belast, heeft voorrang in het geval het " non bis in idem " principe wordt overschreden en eenzelfde belastbare materie dus twee keer wordt belast ?

2) Si le principe «non bis in idem» est violé et qu'une même matière imposable est imposée deux fois, laquelle des autorités taxatrices a la priorité?


De drempel voor de BBSZ (18.592,01 euro) lag toen dus twee keer zo hoog.

Le seuil d'exigibilité de la CSSS (18.592,02 euros) représentait alors deux fois ce montant.


Wanneer eenzelfde minderjarige deel uitmaakt van twee verschillende notitienummers (op grond van twee verschillende processen-verbaal voor twee afzonderlijke feiten), wordt die persoon dus twee keer gerekend (één keer per notitienummer).

Lorsqu'un même mineur est mis en cause dans deux numéros de notice différents (sur la base de deux procès-verbaux différents pour deux faits distincts), cette personne est alors comptée deux fois (une fois par numéro de notice).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze laatste bepaling kan maar één keer worden ingeroepen per overgang naar een hogere budgetcategorie, en dus maximaal twee keer.

Cette dernière disposition ne peut être invoquée qu'une seule fois par passage à une catégorie de budget supérieure, et donc au maximum deux fois.


Als er zich binnen de referentieperiode in eenzelfde zaak – in casu eenzelfde notitienummer - dus twee personen als geregistreerde benadeelde partij aandienen, dan worden er in tabel 1 twee geregistreerde benadeelde partijen geteld. Als eenzelfde persoon zich in twee verschillende zaken (notitienummers) aandient als geregistreerde benadeelde partij, dan wordt die persoon dus twee keer geteld (want één keer per zaak/notitienummer).

Donc, si au cours de la période de référence, deux personnes sont déclarées parties lésées enregistrées dans une même affaire (en l'occurrence, un même numéro de notice), deux personnes lésées enregistrées ont été comptabilisées dans le tableau 1. Si une même personne s'est déclarée partie lésée enregistrée dans deux affaires différentes (deux numéros de notice différents), cette personne a été comptabilisée deux fois (une fois par affaire/numéro de notice).


In de Franse versie worden dus twee keer de woorden « charge(s) suffisante(s) » gebruikt.

La version française utilise donc deux fois l'expression « charge(s) suffisante(s) ».


Hoewel Elia blijkbaar een reeks schijven van 100 MW heeft vastgelegd die billijk over de onderscheiden zones in het land zijn verdeeld, doen sommigen opmerken dat Wallonië zowat twee keer minder elektriciteit verbruikt dan Vlaanderen en dus verhoudingsgewijs zwaarder wordt getroffen.

S'il s'avère qu'Elia a défini une série de zones de 100 Mw réparties équitablement dans les différentes zones du pays, certaines voix s'élèvent pour mettre en avant le fait que la Wallonie consomme environ deux fois moins d'électricité que la Flandre.


Die erkenning is slechts vijf jaar geldig, maar werd al een decennium lang, dus twee keer vijf jaar, niet meer geüpdatet.

Cet agrément n'est valable que cinq ans mais n'a plus été mis à jour depuis dix ans.


Het onderzoek toont dus aan dat de zoutinname twee keer hoger is dan de door de WHO aanbevolen maximale inname van 5 gram zout per dag per volwassene.

L'étude démontre que la consommation de sel est deux fois plus élevée que la limite maximale recommandée par l'OMS, à savoir 5 grammes de sel par jour par adulte.




Anderen hebben gezocht naar : manisch-depressieve psychose     manisch-depressieve reactie     manisch-depressieve ziekte     dus twee keer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus twee keer' ->

Date index: 2023-03-07
w