Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus vanuit mijn » (Néerlandais → Français) :

De realisatie van de investeringen vanuit mijn departement in de FWI zal bovendien een positief effect hebben op de werkomstandigheden en dus de werktevredenheid en het enthousiasme van de onderzoekers.

La réalisation de ces investissements dans les ESF depuis mon département aura en outre un effet positif sur les conditions de travail, et donc sur la satisfaction au travail et sur l'enthousiasme des chercheurs.


Het voorzorgsbeginsel, vanuit dit oogpunt — één van de vele mogelijke oogpunten, zoals de uiteenzettingen van mijn collega's aantonen — is dus de doorverwijzing naar de politiek van het intrinsiek accidentele van ons milieu, onze planeet.

Le principe de précaution, avec l'angle sous lequel je l'ai abordé — et ce n'est bien sûr qu'un des angles d'approche; les interventions de mes collègues vous le montrent —, est donc le renvoi en politique de ce que le monde vivant, c'est-à-dire la seule planète qui est la nôtre, ce monde vivant est intrinsèquement contingent.


Dus vanuit mijn fractie zou ik met name ook dat willen benadrukken, die sociaal economische context en die bijkomende invalshoek van werkgelegenheid en sociale cohesie.

Ce contexte socio-économique et cette perspective supplémentaire d’emploi et de cohésion sociale constituent eux aussi des aspects que je souhaite précisément mettre en exergue au nom de mon groupe.


Vandaag hebben mijn collega’s en ik voor het eerst in het Ierse Lagerhuis – de Dáil – gesproken op de Dag van Europa, dus het is vanuit dat oogpunt een historische dag.

Aujourd’hui, mes collègues et moi-même avons parlé pour la première fois devant l’assemblée nationale irlandaise - la Dáil - pendant la Journée de l’Europe et, de ce fait, c’est donc un jour historique.


Verzet tegen het betalen van deze rekeningen vanuit verschillende lidstaten, zoals uit de mijne, Nederland, is dus niets anders dan een reactie van een onbetrouwbare overheid.

Le refus de divers États membres, tels que mon pays, les Pays-Bas, de payer ces factures n’est dès lors que la réaction de gouvernements peu fiables.


De resolutie ondersteunt de maatregelen waartoe vanuit mijn fractie reeds jarenlang wordt opgeroepen en we ondersteunen die resolutie dus graag.

Étant donné que la résolution soutient les mesures que mon groupe exige depuis des années, nous sommes heureux de la soutenir.


Vanuit mijn optiek is het dus niet zinvol om dit compromis wederom af te wijzen. Europese voorschriften creëren meer transparantie voor de burgers dan 25 of 27 nationale regelingen en talrijke verschillende geoorloofde en ongeoorloofde compensatiemechanismen.

La réglementation européenne permet au public une meilleure compréhension que ne le feraient 25 ou 27 ensembles de règles nationales et tous les accords compensatoires possibles et imaginables, dont certains seraient permis et d’autres non.


Ik herhaal dus mijn vraag aan de minister om vanuit de politiek inspanningen te doen om in dit dossier vooruitgang te boeken.

Je réitère donc ma demande au ministre de faire en sorte que l'on progresse dans ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus vanuit mijn' ->

Date index: 2022-03-03
w