Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus vier keer " (Nederlands → Frans) :

Dit betekende een belangrijke stap vooruit in het wetgevingsproces. Sinds de Commissie in oktober 2010 voor het eerst opperde om wetgeving voor te bereiden, is het percentage vrouwen in de raden van bestuur alleen maar toegenomen: van 11 % in 2010 tot 17,8 % in 2014. In deze periode is dus vier keer zoveel vooruitgang geboekt als tussen 2003 en 2010 (zie bijlage).

En conséquence, depuis que la Commission a annoncé en octobre 2010 qu'elle envisageait la possibilité de légiférer, le nombre de femmes siégeant dans les conseils de société n'a cessé d'augmenter pour passer de 11 % cette année-là à 17,8 % en 2014, soit un rythme de progression 4 fois plus élevé qu’entre 2003 et 2010 (voir annexe).


Uit gegevens die ons verstrekt werden door het kabinet van minister Geens, blijkt dat in de afgelopen vijf jaar elf keer beslist werd om niet te vervolgen wegens de "beperkte maatschappelijke weerslag" van de zaak, twintig keer omdat de magistraat vond dat het een "misdrijf van relationele aard" is intrafamiliaal geweld dus en vier keer omdat volgens de magistraat het "nadeel te gering" was.

Sur la base de données qui nous ont été transmises par le cabinet du ministre Geens, il apparaît qu'au cours des cinq dernières années, onze classements sans suite ont été motivés par la "répercussion sociale limitée" de l'affaire, dans vingt dossiers, le magistrat a considéré qu'il s'agissait d'une "infraction à caractère relationnel" et donc de violences intrafamiliales et quatre dossiers ont été classés sans suite parce que le "préjudice était peu important".


Zoals u weet zijn er in elke periode van zes maanden twee topbijeenkomsten en zal de voorzitter van de Europese Raad de resultaten van de topbijeenkomst tweemaal per periode presenteren, dus vier keer per jaar.

Comme vous le savez, il y a deux sommets par semestre et le président du Conseil européen présente les résultats du sommet deux fois en l’espace de six mois, soit quatre fois par an.


De CO2-voetafdruk van Braziliaans rundvlees is vier keer zo groot als die van Iers rundvlees, dus leest u dit verslag alstublieft.

L’empreinte carbone du bœuf brésilien est quatre fois plus élevée que celle du bœuf irlandais, donc je vous en prie, lisez ce rapport.


De CO2 -voetafdruk van Braziliaans rundvlees is vier keer zo groot als die van Iers rundvlees, dus leest u dit verslag alstublieft.

L’empreinte carbone du bœuf brésilien est quatre fois plus élevée que celle du bœuf irlandais, donc je vous en prie, lisez ce rapport.


Op de drie genoemde terreinen koopt Europa vier keer zoveel van de Amerikanen als andersom. Er is dus al sprake van en zeer intensief “partnerschap”.

Dans les trois domaines cités, l'Europe achète quatre fois plus aux Américains et, à cet égard, nous entretenons déjà un «partenariat» mutuel très poussé.


Zij krijgen het lieve sommetje van 730 euro per ton beëindigde productie als vergoeding, dus ontvangen zij bijna vier keer meer dan zij hebben betaald.

Étant donné qu’ils seront indemnisés à hauteur de 730 euros par tonne de production abandonnée, les dirigeants de ces sucreries percevront près de quatre fois plus que ce qu’ils ont versé.


Wanneer er bijvoorbeeld vier operatoren zijn met elk een marktaandeel van 25 %, dan wordt de HHI vier keer 25 in kwadraat of dus 2 500.

Lorsqu'il y a par exemple quatre opérateurs détenant chacun une part de 25 % du marché, le HHI équivaut donc à quatre fois le carré de 25, c'est-à-dire 2 500.


In die context zal de versoepeling van de regels, vooral voor het werk buiten de vakantieperiodes, de oneerlijke concurrentie met de laaggekwalificeerde werknemers doen toenemen. Volgens een studie van Randstad nemen studenten immers vier keer op vijf een job aan die niet overeenstemt met hun studie en waarvoor ze dus bereid zijn onder hun niveau te werken.

Dans ce contexte, l'assouplissement des règles, particulièrement en ce qui concerne le travail hors vacances, renforcera une forme de concurrence déloyale qui frappe surtout les métiers peu qualifiés, les étudiants effectuant quatre fois sur cinq un emploi qui n'est pas en rapport avec leurs études et pour lequel ils acceptent de se déqualifier, selon une étude de Randstad.


Morgen zullen de Franstalige rechtbanken vier keer zo groot zijn als de Vlaamse, niet omdat er ernstige argumenten voor zijn, maar enkel en alleen omdat er een akkoord werd gesloten op basis van totaal verkeerde en dus valse cijfers.

Demain, les tribunaux francophones seront quatre fois plus importants que les flamands, uniquement parce qu'un accord a été conclu sur la base de chiffres inexacts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus vier keer' ->

Date index: 2024-03-13
w