Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus volkomen gerechtvaardigd " (Nederlands → Frans) :

De staatssecretaris is dus van mening dat het hier om een volkomen gerechtvaardigde wetgeving gaat.

Le secrétaire d'État estime par conséquent qu'il s'agit d'une législation qui se justifie complètement.


De staatssecretaris is dus van mening dat het hier om een volkomen gerechtvaardigde wetgeving gaat.

Le secrétaire d'État estime par conséquent qu'il s'agit d'une législation qui se justifie complètement.


De communautaire producenten vragen dus niets meer dan wat volkomen gerechtvaardigd is, en wij hebben vanuit het Parlement de plicht om hen te beschermen, net zoals de Commissie.

Les producteurs de l’Union ne demandent donc rien qui ne se justifie pas pleinement, et le Parlement a le devoir de les protéger, tout comme la Commission.


Ik denk dat patiëntenmobiliteit hier volkomen gerechtvaardigd is, omdat niet in alle lidstaten speciale centra en deskundigen aanwezig zijn die deze ziekten kunnen behandelen. Hier is het dus absoluut noodzakelijk te voorzien in mobiliteit van patiënten en vakmensen om ofwel deskundigheid te kunnen verwerven ofwel ervaring over te brengen.

Cet aspect avait déjà été examiné par le rapport Bowis et je pense que la mobilité des patients se justifie intégralement dans ce contexte-ci, parce qu’il n’existe pas de centres spécialisés ou de centres d’experts capables de traiter les patients dans tous les États membres.


Het is onder de omstandigheden dus volkomen gerechtvaardigd dat het Parlement een debat voert over – en zijn goedkeuring hecht aan – een strengere en gedetailleerdere regelgeving op het gebied van de veiligheid van de luchtvaart.

Dans ce contexte, il est tout à fait justifié que le Parlement tienne ce débat et adopte des réglementations plus rigoureuses et plus détaillées sur la sécurité aérienne.


Het is onder de omstandigheden dus volkomen gerechtvaardigd dat het Parlement een debat voert over – en zijn goedkeuring hecht aan – een strengere en gedetailleerdere regelgeving op het gebied van de veiligheid van de luchtvaart.

Dans ce contexte, il est tout à fait justifié que le Parlement tienne ce débat et adopte des réglementations plus rigoureuses et plus détaillées sur la sécurité aérienne.


Het is dus zonder meer gerechtvaardigd dat we – zoals we dat in deze ontwerpresolutie doen – kritiek uiten op het feit dat bepaalde non-gouvernementele organisaties, inzonderheid mensenrechtenorganisaties, in Egypte worden vervolgd. En zo is het ook volkomen terecht dat we onze steun uitspreken voor de verschillende maatschappelijke bewegingen die in dit land een campagne voeren voor de vrijheid van vereniging.

Il est donc plus que légitime, d'une part, de dénoncer, comme nous le faisons dans cette résolution, la persécution d'un certain nombre d'organisations non gouvernementales, en particulier des organisations de promotion des droits de l’homme, qui est menée à l'heure actuelle en Égypte et, d'autre part, de soutenir la campagne en faveur de la liberté d'association conduite par plusieurs mouvements sociaux dans le pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus volkomen gerechtvaardigd' ->

Date index: 2023-03-08
w