Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus volledig verantwoordelijk " (Nederlands → Frans) :

Deze krant is dus volledig verantwoordelijk voor wat er gepubliceerd werd zonder dat men Selor ook voor maar iets kan verantwoordelijk stellen over de inhoud van dit artikel.

Cet organe de presse assume donc l'entière responsabilité de ce qui a été publié, sans que l'on puisse rendre Selor responsable du contenu de cet article.


- eurobills komen in de plaats van alle kortlopende schuldinstrumenten die de lidstaten uitgeven; de lidstaten blijven dus volledig verantwoordelijk voor de emissie van hun eigen langerlopende schuldinstrumenten die aan toezicht en beperkingen moeten worden onderworpen naar gelang van de behoeften, begrotingssituatie en schuldquote van ieder land;

- remplacer par des "eurobills" toutes les créances à court terme devant être émises par les États membres, qui restent par conséquent entièrement responsables de leur propre dette pour les échéances plus longues, laquelle devrait être surveillée et limitée en fonction des besoins, de la situation fiscale et du ratio de la dette de chaque pays;


3. benadrukt dat toezicht noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat de administratie van het Parlement verantwoordelijk wordt gesteld; acht het gezien de enorme belangstelling voor de kwijtingsprocedure van het Parlement bij de burgers en de publieke opinie in Europa van fundamenteel belang dat het Parlement elk risico op ondoorzichtigheid in zijn beheer vermijdt en dus te werk gaat met volledige transparantie, zodat de burgers van de Unie een duidelijk en juist beeld krijgen van de manier waarop het Parlement de middelen die het ontva ...[+++]

3. souligne que ce contrôle est nécessaire pour garantir que l'administration du Parlement est responsable de ses actes et qu'il est fondamental que le Parlement, vu l'intérêt considérable que suscite sa procédure de décharge auprès des citoyens de l'Union et de l'opinion publique, évite tout risque d'opacité au niveau de sa gestion et agisse dès lors avec une transparence complète et parfaite qui garantisse aux citoyens de l'Union une vue précise et juste sur l'usage qu'il fait des ressources qui sont mises à sa disposition;


Wij zijn niet degenen die deze landen bij export in de weg staan. Het zijn dus andere landen die daar volledig voor verantwoordelijk zijn.

Ce n'est donc pas nous qui empêchons ces pays d'exporter; d'autres pays sont entièrement responsables de cette situation.


Dit is dus het laatste jaarverslag van de financieel controleur van de Commissie. Commissielid Michaele Schreyer: Het is een kernbeginsel van de hervorming dat degenen die financiële beslissingen nemen, daar volledig verantwoordelijk voor zijn.

Il s'agit donc de l'ultime rapport de la sorte du Contrôleur financier central de la Commission. Madame Michaele Schreyer, membre de la Commission, a indiqué: «Un principe essentiel de la réforme veut que ceux qui prennent les décisions financières doivent en être pleinement responsables.


Het hoofd van de missie is dus verantwoordelijk voor het volledige logistieke, financiële en aankoopbeheer, bovenop zijn of haar politieke hoofdtaken.

Le chef de mission se charge alors, en plus de ses missions politiques essentielles, du montage intégral de l’opération, qui passe par des opérations de logistique, de gestion financière et de passation des marchés.


De ingevoerde verschillen tussen de personeelsleden van het operationeel kader worden dus verantwoord door dat belangrijk tekort aan operationele personeelsleden in de Brusselse politiezones die belast zijn met de grote meerderheid van de ordediensten en door de wil van de verantwoordelijke overheden om aan de Brusselse politiezones de nodige middelen te geven waaronder, onder andere, een zo volledig mogelijke personeelsbezetting, om zodoende de voormelde uitdagingen te kunnen aangaan.

Les distinctions introduites entre les membres du personnel du cadre opérationnel se justifient donc par ce déficit important en personnel opérationnel dans les zones de police bruxelloise, chargées de la grande majorité des services d'ordre, et par la volonté des autorités responsables de donner aux zones de police locale bruxelloises les moyens nécessaires dont, entre autres, un cadre du personnel aussi complet que possible, pour faire face aux défis précités.


Het statuut van de verantwoordelijke organisatie is dus het volgende: ICANN/IANA is een officiële internationale instantie die handelt als een private organisatie in het belang van de volledige internetgemeenschap.

Le statut des organisations responsables est donc le suivant: ICANN/IANA est une instance internationale officielle qui agit comme une organisation privée dans l'intérêt de l'entière communauté internet.


In het licht hiervan zijn het dus de betrokken ministers zelf die, na ontvangst van het gemeenschappelijk akkoord, verantwoordelijk zijn voor het tijdig toezenden van een volledig dossier aan de Vaste commissie voor taaltoezicht.

Ce sont donc les ministres intéressés eux-mêmes qui, après réception de l'accord commun, sont responsables de l'envoi en temps requis d'un dossier complet à la Commission permanente de contrôle linguistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus volledig verantwoordelijk' ->

Date index: 2024-07-12
w