Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus voortaan mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Het is dus voortaan mogelijk de persoon die het verlies of de diefstal van zijn identiteitskaart aangeeft, te identificeren, zodat ze zich dus niet meer laten doorgaan voor iemand anders.

Ainsi, il est désormais possible d’identifier la personne qui déclare la perte ou le vol de sa carte d’identité, si bien qu’elle ne peut donc plus se faire passer pour quelqu’un d’autre.


Het is dus voortaan mogelijk om in België een huwelijk te voltrekken tussen personen van eenzelfde geslacht en van buitenlandse nationaliteit als zij voldoen aan de in artikel 44 van het Wetboek van internationaal privaatrecht bepaalde wettelijke voorwaarde dat zij in België verblijven : « Het huwelijk kan in België worden voltrokken indien een van de toekomstige echtgenoten bij de voltrekking Belg is, zijn woonplaats of sinds meer dan drie maanden zijn gewone verblijfplaats in België heeft ».

Il est donc désormais légalement possible de célébrer, en Belgique, un mariage entre personnes de même sexe, de nationalités étrangères, sous une condition légale de résidence en Belgique, posée par l'article 44 du Code de droit international privé, qui indique que: « Le mariage peut être célébré en Belgique lorsque l'un des futurs époux est belge, est domicilié en Belgique ou a depuis plus de trois mois sa résidence habituelle en Belgique, lors de la célébration ».


De raadpleging van de foto die aangebracht werd op de laatste identiteits-of verblijfskaart, is dus voortaan mogelijk via de toepassing BELPIC maar ook via de webtoepassingen van het Rijksregister.

La consultation de la photo apposée sur la dernière carte d’identité ou de séjour est donc désormais possible via l’application BELPIC, mais aussi via les applications web du Registre national.


Voor de wet van 16 juni 1993 is dit dus voortaan niet meer mogelijk.

Cette liberté n'existera donc plus désormais pour la loi du 16 juin 1993.


Het zal voortaan dus mogelijk zijn voor een derde die het bewijs levert dat hij over de vereiste kwaliteit en het belang beschikt krachtens de artikelen 17 en 18 van het Gerechtelijk Wetboek om een vordering in te stellen tegen de reglementen van de Ordres des barreaux francophones et germanophone en de Orde van Vlaamse balies.

Il sera désormais possible pour un tiers justifiant de la qualité et de l'intérêt requis en vertu des articles 17 et 18 du Code judiciaire d'introduire un recours contre les règlements des Ordres des Barreaux francophones et germanophone et de l'Orde van Vlaamse balies.


Wij zijn het dus eensmet het verzoek aan de lidstaten en de bevoegde instanties om de bevordering van eengezonde levensstijl een prominente plaats te geven in de onderwijsprogramma’s van de scholen en kleuterscholen door specifieke vormen van lichaamsbeweging die geschikt zijn voor deze leeftijden, aan te moedigenen clubs en verenigingen bewust te maken van de noodzaak dat kinderen op een zo jong mogelijke leeftijd kunnen beginnen met lichamelijke oefening. Doel hiervan is hun ontwikkeling en gezondheid te bevorderen, en lichamelijke opvoeding voortaan in het le ...[+++]

Nous sommes par conséquent d'accord avec l'appel lancé aux États membres et aux autorités compétentes afin que l'on mette davantage l'accent sur le développement de la santé dans les programmes d'enseignement scolaire et préscolaire, en encourageant une activité physique spécifique à cet âge, par exemple par une meilleure sensibilisation des clubs et des associations, afin que les enfants puissent commencer le plus tôt possible une activité physique, bénéfique pour leur formation et leur santé, ce qui garantirait à l'éducation physique un statut en accord avec le profil de l'établissement et en rapport avec le niveau d'études.


3. verzoekt de Commissie de vereenvoudigingsinitiatieven voortaan stelselmatig op te nemen in een apart onderdeel van haar wetgevings- en werkprogramma, daarbij te vermelden welke prioriteit zij aan elk afzonderlijk vereenvoudigingsinitiatief wil toekennen en te dien einde reeds in haar jaarlijkse beleidsstrategie aan het begin van het jaarlijks wetgevingsprogrammeringsproces haar vereenvoudingsvoorstellen aan te geven; verzoekt haar tevens te vermijden dat er lange reeksen documenten in omloop worden gebracht met lijsten van vereenvoudigingsinitiatieven en dus te zorgen voor een zo getrouw mogelijk ...[+++]

3. demande à la Commission d'inscrire dorénavant, de manière systématique, les initiatives de simplification dans un compartiment de son programme législatif et de travail; d'indiquer en outre à cette occasion quelle priorité elle entend accorder à chacune d'elles et, dans ce but, de préciser déjà dans sa stratégie politique annuelle quelles propositions de simplification figureront au début du processus annuel de programmation législative; enfin, d'éviter la prolifération de documents contenant des listes d'initiatives de simplification, dans le but d'obtenir un cadre de référence aussi précis que possible;


3. verzoekt de Commissie de vereenvoudigingsinitiatieven voortaan stelselmatig op te nemen in een apart onderdeel van haar wetgevings- en werkprogramma, daarbij te vermelden welke prioriteit zij aan elk afzonderlijk vereenvoudigingsinitiatief wil toekennen en te dien einde reeds in haar jaarlijkse beleidsstrategie aan het begin van het jaarlijks wetgevingsprogrammeringsproces haar vereenvoudingsvoorstellen aan te geven; verzoekt haar tevens te vermijden dat er lange reeksen documenten in omloop worden gebracht met lijsten van vereenvoudigingsinitiatieven en dus te zorgen voor een zo getrouw mogelijk ...[+++]

3. demande à la Commission d'inscrire dorénavant, de manière systématique, les initiatives de simplification dans un compartiment de son programme législatif et de travail; d'indiquer en outre à cette occasion quelle priorité elle entend accorder à chacune d'elles et, dans ce but, de préciser déjà dans sa stratégie politique annuelle quelles propositions de simplification figureront au début du processus annuel de programmation législative; enfin, d'éviter la prolifération de documents contenant des listes d'initiatives de simplification, dans le but d'obtenir un cadre de référence aussi précis que possible;


3. verzoekt de Commissie de vereenvoudigingsinitiatieven voortaan stelselmatig op te nemen in een apart onderdeel van haar wetgevings- en werkprogramma, daarbij te vermelden welke prioriteit zij aan elk afzonderlijk vereenvoudigingsinitiatief wil toekennen en te dien einde reeds in haar jaarlijkse beleidsstrategie aan het begin van het jaarlijks wetgevingsprogrammeringsproces haar vereenvoudingsvoorstellen aan te geven; verzoekt haar tevens te vermijden dat er lange reeksen documenten in omloop worden gebracht met lijsten van vereenvoudigingsinitiatieven en dus te zorgen voor een zo getrouw mogelijk ...[+++]

3. demande à la Commission d'inscrire dorénavant, de manière systématique, les initiatives de simplification dans un compartiment de son programme législatif et de travail; d'indiquer en outre à cette occasion quelle priorité elle entend accorder à chacune d'elles et, dans ce but, de préciser dès sa stratégie politique annuelle quelles propositions de simplification figureront au début du processus annuel de programmation législative; enfin, d'éviter la prolifération de documents contenant des listes d'initiatives de simplification, dans le but d'obtenir un cadre de référence aussi précis que possible;


Als we dus in de toekomst zoveel mogelijk boeren willen handhaven op het gehele grondgebied van de lidstaten, dan is dit drieluik – verdwijning, concentratie, intensifiëring – voortaan uit den boze.

Or, à l’avenir, si nous voulons maintenir le plus grand nombre d’agriculteurs sur l’ensemble du territoire des États membres, cette trilogie - disparition, concentration, intensivité - nous est désormais interdite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus voortaan mogelijk' ->

Date index: 2023-07-17
w