Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus voortaan onder » (Néerlandais → Français) :

Deze centra zullen dus voortaan onder de bevoegdheid van de gemeenschappen vallen, maar zullen geen uit handen gegeven jongeren boven de drieëntwintig jaar meer kunnen opvangen.

Désormais ces centres seront donc de la compétence des Communautés mais ne pourront plus accueillir des dessaisis ágés de plus de vingt-trois ans.


Deze centra zullen dus voortaan onder de bevoegdheid van de gemeenschappen vallen, maar zullen geen uit handen gegeven jongeren boven de drieëntwintig jaar meer kunnen opvangen.

Désormais ces centres seront donc de la compétence des Communautés mais ne pourront plus accueillir des dessaisis ágés de plus de vingt-trois ans.


De in deze programmawet voorziene wijzigingen zullen onder meer tot gevolg hebben dat uitkeringen van een in artikel 2, § 1, 13°, a), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde juridische constructie voortaan zullen gekwalificeerd worden als een dividend en dus deel zullen uitmaken van het roerend inkomen van een belastingplichtige.

Les modifications prévues dans cette loi-programme auront, entre autres, comme conséquence que les distributions des constructions juridiques visées à l'article 2, § 1, 13°, a), du Code des impôts sur les revenus 1992 seront dorénavant qualifiées de dividendes et feront donc partie intégrante du revenu mobilier d'un contribuable.


De verkoop of de werving van kinderen met het oogmerk van seksuele uitbuiting (prostitutie, pornografie), dwangarbeid, het wegnemen van organen onder bezwarende titel of het doen begaan van misdrijven, worden dus voortaan uitdrukkelijk strafbaar gesteld in het Strafwetboek.

Dès lors, la vente ou le recrutement d'enfants aux fins d'exploitation sexuelle (prostitution, pornographie), de travail forcé, de prélèvement d'organes à titre onéreux ou de commission d'infractions, sont désormais expressément incriminés dans le Code pénal


De verkoop of de werving van kinderen met het oogmerk van seksuele uitbuiting (prostitutie, pornografie), dwangarbeid, het wegnemen van organen onder bezwarende titel of het doen begaan van misdrijven, worden dus voortaan uitdrukkelijk strafbaar gesteld in het Strafwetboek.

Dès lors, la vente ou le recrutement d'enfants aux fins d'exploitation sexuelle (prostitution, pornographie), de travail forcé, de prélèvement d'organes à titre onéreux ou de commission d'infractions, sont désormais expressément incriminés dans le Code pénal


Voortaan vallen de « vakantieproducten van lange duur » dus ook onder deze regelgeving.

Ainsi, sont désormais couverts par la réglementation les « produits de vacances à long terme ».


België kan dus niet eisen dat onder "unieke identificator" voortaan de combinatie van een IBAN rekeningnummer en de naam van de begunstigde moet worden verstaan. In een arrest van 2 september 2014 heeft de rechtbank van koophandel te Brussel zich over dergelijke fraude moeten uitspreken, waarbij bevestigd werd dat er geen fout wordt begaan als de betalingsdienstaanbieder het overschrijvingsorder uitvoert overeenkomstig de IBAN-code, zonder dat er overeenstemming is met de naam van de begunstigde Ook de Europese Commissie heeft hieromtrent reeds gecommunic ...[+++]

Dans un arrêt décision du 2 septembre 2014, le tribunal de commerce de Bruxelles avait eu à connaître de ce type de fraude et il a été confirmé qu'aucune faute n'est commise si le prestataire de paiement exécute l'ordre de virement conformément au code IBAN sans qu'il y ait concordance avec le nom du bénéficiaire. La Commission européenne a également déjà communiqué à cet effet que "La vérification de la cohérence entre le nom indiqué dans le virement et le nom du titulaire du compte n'a pas changé avec l'arrivée de SEPA. Avant l'utilisation du code IBAN, les banques n'étaient pas non plus tenues de procéder à cette vérification"".


In het licht van de wet van 13 november 2011, waarbij de wettelijkeaansprakelijkheid van de exploitant van kerninstallaties per 1 januari 2012 van 297.472.229,73 euro naar 1,2 miljard euro gebracht wordt, lijkt het dus redelijk om de installatie van FBFC International voortaan als een installatie met beperkt risico te beschouwen, onder het behoud van het verzekerde bedrag op het niveau van 31 december 2011, zijnde 297.472.229,73 euro.

Il paraît donc raisonnable, à la lumière de la loi du 13 novembre 2011 portant la responsabilité civile de l'exploitant d'installations nucléaires de 297.472.229,73 euros à 1,2 milliard d'euros au 1 janvier 2012, de considérer désormais l'installation de FBFC International à Dessel comme une installation à risque réduit, tout en maintenant le montant assuré au niveau du 31 décembre 2011, c'est-à-dire 297.472.229,73 euros.


Wat betreft de financiële vooruitzichten wil ik nog opmerken dat de Commissie in navolging van het verzoekschrift en de oproep van het Europees Parlement voorstelt de steun aan Cyprus en Malta voortaan bij de rubriek "uitbreiding" onder te brengen, dus bij rubriek 7. De transparantie van de begroting zou hiermee volgens mij bijzonder gediend zijn, en ik hoop dat de Raad op dit punt niet bij zijn eerdere afwijzing blijft.

Sur la question des perspectives financières, je ferai encore remarquer que la Commission propose, suivant la requête et l'invitation du Parlement européen, d'inscrire à l'avenir les aides à destination de Chypre et de Malte dans la rubrique des dépenses liées à l'élargissement, c'est-à-dire la rubrique de la catégorie 7.


De EU kan voortaan dus verdragen sluiten op de gebieden die onder haar bevoegdheid vallen.

Elle peut donc, désormais, conclure des traités dans les domaines relevant de sa compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus voortaan onder' ->

Date index: 2022-12-06
w