Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus zonder uitzonderingen » (Néerlandais → Français) :

4) Het gebruik van alle elektronische sigaretten (de drie types vermeld in antwoord 2, zonder uitzonderingen) is niet toegestaan in gesloten openbare plaatsen, en dus ook niet in bars en restaurants.

4) L’ensemble des cigarettes électroniques (les trois types mentionnés à la réponse 2, sans exceptions) sont interdites à la consommation dans les lieux publics fermés, et donc y compris dans les bars et restaurants.


Bovendien is het gebruik van alle elektronische sigaretten (de drie types, zonder uitzonderingen) niet toegestaan in gesloten openbare plaatsen, en dus ook niet in bars en restaurants.

De plus toutes les cigarettes électroniques (les trois types, sans exceptions) sont interdites à la consommation dans les lieux publics fermés, et donc y compris dans les bars et restaurants.


En dus zonder uitzonderingen te maken, zonder de regels te overtreden, op een strikte manier, wat niet wil zeggen op een rigide manier.

Une application ferme donc, sans exception, sans violation des règles, ce qui ne signifie pas une application rigide.


De jeugdrechtbank dient dus een zo kort mogelijke termijn te bepalen zonder dat hem een duidelijke maximumtermijn wordt opgelegd, behalve de geciteerde uitzonderingen.

Le juge est donc tenu de prévoir un délai, celui-ci devant être le plus bref possible, sans pour autant qu'un délai maximum précis, hormis les exceptions citées, ne lui soit imposé.


Ten vijfde moet elke verdere ontwikkeling van de Unie in duidelijke fases en volgens een helderde volgorde verlopen. Voor het zetten van volgende stappen moet gebruik worden gemaakt van alle mogelijkheden die de verdragen, in hun huidige vorm, bieden – dus zonder uitzonderingen waarvoor in deze verdragen geen grondslag aanwezig is. De mogelijkheid van een verdragsverandering mag pas in beeld komen wanneer de verdragen niet in secundaire wetgeving voorzien.

Cinquièmement, tout développement ultérieur de l’Union devrait reposer sur une mise en œuvre par étapes et un séquençage précis; il conviendrait d’élaborer les futures initiatives en recourant principalement à toutes les possibilités offertes par les traités en vigueur, sans formuler de réserves non prévues par ces derniers, pour que l’on ne doive épouser l’idée de réviser les traités que si ceux-ci ne prévoient pas le droit dérivé.




D'autres ont cherché : antwoord 2     drie types     dus zonder uitzonderingen     bepalen     geciteerde uitzonderingen     bieden – dus zonder uitzonderingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus zonder uitzonderingen' ->

Date index: 2021-01-19
w