Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus zullen zulke sancties » (Néerlandais → Français) :

Er zullen dus geen militaire sancties, dwangmaatregelen of politiesancties komen omdat er geen uitvoerende macht bestaat.

Il n'y aura donc pas de « sanctions » militaires ou coercitives ou de police car il n'y a pas de pouvoir exécutif.


Er zullen dus geen militaire sancties, dwangmaatregelen of politiesancties komen omdat er geen uitvoerende macht bestaat.

Il n'y aura donc pas de « sanctions » militaires ou coercitives ou de police car il n'y a pas de pouvoir exécutif.


9. herinnert eraan dat wetten waarbij wederzijds gewenste seksuele contacten tussen volwassenen van hetzelfde geslacht en het opkomen voor mensenrechten ten behoeve van LGBTI worden gecriminaliseerd, een belangrijke belemmering opleveren voor de bestrijding van HIV/AIDS, en de verspreiding van HIV en seksueel overdraagbare ziekten in de hand werken, omdat de risico-groepen daardoor worden afgeschrikt van medische begeleiding en behandeling, en dat zulke wetten bijdragen aan een klimaat van extreme homofobie en discriminatie; constateert dus dat zulke wetten de HIV/AIDS-preventie in landen met hoge prevalentiecijfers nog meer ...[+++]

9. rappelle que les lois qui érigent en infraction les activités consenties entre adultes de même sexe et la défense des droits fondamentaux des personnes LGBTI constituent un obstacle de taille à la lutte contre le VIH/sida, ne font qu'accroître la transmission du VIH et des maladies sexuellement transmissibles, puisque les groupes à risque ont peur de l'intervention des professionnels de la médecine, et contribuent à un climat de discrimination et d'homophobie extrême; souligne que ces lois rendront la prévention du VIH/sida, notamment, encore plus difficile ...[+++]


Dat is niet zo, en dus zullen zulke sancties alleen maar effect hebben als ze transparant zijn.

Cela n'est pas vrai. Pour cette raison, les sanctions ne fonctionneront que si elles sont transparentes.


Deze sancties zullen dus onmiddellijke werking hebben.

Ces sanctions seront donc effectives immédiatement.


De burgers zullen dus makkelijk de logica begrijpen van een financiering van de Gemeenschap die directer is dan zulks met het BNP als inkomstenbron het geval is.

Les citoyens comprendront donc aisément la logique d'un financement de la Communauté plus directe que par la ressource PNB.


We dringen er echter op aan dat er onderzoek wordt gedaan naar de reële gevolgen die deze maatregelen zullen hebben voor de productie (en dus de inkomsten van de landbouwers). Aangezien we het hier hebben het milieu en de voedselveiligheid zullen de kosten van zulke maatregelen door de maatschappij als geheel moeten worden gedragen.

Cependant, nous insistons sur la nécessité de mener des études afin de connaître réellement les conséquences de ces mesures sur la productivité et, par conséquent, sur les revenus des agriculteurs, de sorte que ce coût puisse être partagé par l’ensemble de la société, vu que nous parlons d’exigences en matière d’environnement et de sécurité alimentaire.


We moeten daarbij echter heel voorzichtig zijn. We moeten kijken welke gevolgen zulke sancties zullen hebben voor de handel en de investeringen en wat voor consequenties daar dan weer uit voortvloeien voor de armste bevolkingsgroepen.

Cependant, nous devons être très prudents et évaluer les effets de ces sanctions sur le commerce et les investissements à la lumière de leur impact sur les couches les plus pauvres de la population.


In zulk geval is er dus geen sprake van verwij linteresten voor achterstallige betalingen die zonder enige betwisting verschuldigd zijn, want de eventuele aanspraak op een schuldvordering en het bedrag ervan zullen pas door de definitieve uitspraak worden vastgelegd.

Il n'est alors pas question d'intérêts pour retard de paiement de sommes incontestablement dues, car le titre éventuel de la créance et le montant dû ne seront fixés que par le jugement définitif.


Kortom, ik zou zeggen dat als zulke moeilijkheden zich voordoen - en dat zou in de toekomst ongetwijfeld kunnen gebeuren - zij vast en zeker minder ernstig zullen zijn dan de theoretische problemen waarop door onderzoekers van de monetaire unie wordt gewezen. Ik denk dus - en dat is ook onze ervaring tot nog toe - dat wij zullen zien dat het economisch beleid van de lidstaten steeds minder uiteen zal lopen. Daarnaast hebben wij, in begrotingstermen, een marge gecreëerd waardoor we moeilijkheden gemakkelijker het hoofd kunnen bieden da ...[+++]

En définitive, je vous dirais que, évidemment, ces difficultés qui surgissent - qui peuvent sans nul doute apparaître à l'avenir - seront certainement beaucoup moins importantes que celles avancées théoriquement par les spécialistes des unions monétaires, dans la mesure où - et c'est l'expérience que nous en avons jusqu'à aujourd'hui - nous assistons à un rapprochement des situations des politiques économiques des pays et nous avon ...[+++]




D'autres ont cherché : zullen     geen militaire sancties     nog meer zullen     zulke     dus zullen zulke sancties     sancties zullen     sancties     burgers zullen     dan zulks     maatregelen zullen     kosten van zulke     zulke sancties zullen     welke gevolgen zulke     gevolgen zulke sancties     bedrag ervan zullen     zulk     minder ernstig zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus zullen zulke sancties' ->

Date index: 2023-10-16
w