Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dusdanig behandeld moeten " (Nederlands → Frans) :

Er wordt aan herinnerd dat, ten gevolge van de opheffing van de Nederlandse Antillen, drie bijzondere gemeenten (Bonaire, Sint Eustatius en Saba) voortaan deel uitmaken van Nederland en als dusdanig behandeld moeten worden (uitwisseling van gewenste inlichtingen met Nederland) - Voor de gebieden die de Gemeenschappelijke Standaard voor Rapportering pas vanaf 2017 toepassen, met name Aruba et Sint Maarten (voorheen behorend tot de Nederlandse Antillen), moeten - gelet op de voor België geldende wederkerigheidsverplichting met die gebieden - de uitbetalende instanties, zoals die zijn bepaald in die twee akkoorden, gedurende het gehele jaar ...[+++]

Il est rappelé qu'à la suite de la dissolution des Antilles néerlandaises trois municipalités spéciales (Bonaire, Saint Eustache et Saba) font désormais partie des Pays-Bas et doivent être traitées comme telles (échange des renseignements voulus avec les Pays-Bas). - Pour les territoires n'appliquant la Norme Commune de Déclaration qu'à compter de 2017, à savoir Aruba et Sint Maarten (ex Antilles néerlandaises), dès lors qu'il y a pour la Belgique obligation de réciprocité avec ces territoires, les agents payeurs au sens de ces deux accords doivent continuer à appliquer durant toute l'année 2016 ...[+++]


34. Tot besluit van de overwegingen over de in dit lid behandelde problemen, lijkt het nodig erop te wijzen dat de uitzonderingen, van drieëerlei aard, op de terugkeer van het kind, als dusdanig toegepast moeten worden.

34 Pour clore les considérations sur les problèmes traités à cet alinéa, il semble nécessaire de souligner que les exceptions de trois types au retour de l'enfant doivent être appliquées en tant que telles.


34. Tot besluit van de overwegingen over de in dit lid behandelde problemen, lijkt het nodig erop te wijzen dat de uitzonderingen, van drieëerlei aard, op de terugkeer van het kind, als dusdanig toegepast moeten worden.

34 Pour clore les considérations sur les problèmes traités à cet alinéa, il semble nécessaire de souligner que les exceptions de trois types au retour de l'enfant doivent être appliquées en tant que telles.


Al naar gelang van de configuratie van de voertuigen, werden bijkomende technische criteria ingevoerd waaraan de als lichte vrachtauto's bij de DIV ingeschreven autovoertuigen moeten voldoen om als dusdanig behandeld te worden op fiscaal vlak en om aldus van het fiscaal voorkeursstelsel te genieten.

Selon la configuration des véhicules, des critères techniques supplémentaires ont été introduits auxquels les véhicules automobiles immatriculés comme camionnettes auprès de la DIV doivent répondre pour être traités comme tels sur le plan fiscal et bénéficier ainsi du régime fiscal préférentiel.


De Beroepsinstantie heeft evenwel verduidelijkt dat, indien een enkele dumpingmarge en een enkel antidumpingsrecht voor een aantal exporteurs wordt vastgesteld, de samenhang van die vaststelling met de artikelen 6.10 en 9.2 van de WTO-antidumpingovereenkomst afhangt van de aanwezigheid van situaties die erop wijzen dat twee of meer exporteurs, hoewel zij juridisch van elkaar gescheiden zijn, op dusdanige wijze met elkaar verbonden zijn dat zij als één eenheid moeten worden behandeld.

Toutefois, l’organe d’appel a précisé que la question de savoir si la détermination d’une marge de dumping unique et d’un droit antidumping unique pour un certain nombre d’exportateurs est incompatible avec les articles 6.10 et 9.2 de l’accord antidumping de l’OMC dépendra de l’existence de situations qui indiqueraient que, bien que juridiquement distincts, deux exportateurs ou plus ont une relation telle qu’ils devraient être traités comme une entité unique.


Voorwerpen kunnen alleen worden behandeld met werkzame stoffen die in de EU zijn goedgekeurd en moeten dusdanig gelabeld zijn.

Les articles ne peuvent être traités qu’avec des substances actives ayant été approuvées dans l’UE et ils doivent être étiquetés comme tels.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, de werkgelegenheidsrichtsnoeren zijn het voornaamste instrument in het proces van economische governance dat onderdeel uitmaakt van het Europees semester en moeten ook dusdanig worden behandeld.

– (PL) Madame la Présidente, les lignes directrices pour l’emploi sont et doivent être traitées comme un outil fondamental dans le processus de gouvernance économique, comme exprimé dans le concept du semestre européen.


Indien de aanvrager werkgever is moet hij als dusdanig geïdentificeerd zijn volgens de eisen van de wetgeving van de lidstaat van de E.E.R. of van de staat waarvan de ondernemingen ingevolge een internationaal akkoord in België op dezelfde manier moeten worden behandeld als de Belgische ondernemingen, waar zij zijn gevestigd.

Si le demandeur est employeur, il doit être identifié comme tel conformément aux exigences de la législation de l'Etat membre de l'E.E.E. où il est établi ou de l'Etat dont les entreprises doivent, conformément à un accord international, être traitées en Belgique de la même façon que les entreprises belges.


1. onderstreept het standpunt dat gelijke kansen een essentieel onderdeel uitmaken van het sociale beleid, dat op zijn beurt een van de voornaamste domeinen is binnen de opdracht van ‘gedeelde bevoegdheid’ zoals omschreven in het ontwerpverdrag voor een Grondwet voor Europa, en als dusdanig moeten worden behandeld in de context van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, dat een directe impact heeft op het productieve potentieel van de EU;

1. insiste sur le fait que la question de l'égalité entre les femmes et les hommes fait partie intégrante de la politique sociale, qui est elle même l'un des principaux domaines relevant de la "compétence partagée" telle que définie par le traité établissant une Constitution pour l'Europe, et qu'en tant que telle, elle doit être abordée dans le contexte des politiques de l'emploi des États membres, qui ont une incidence directe sur le potentiel de production de l'UE;


- « gespecificeerd risicomateriaal » : als dusdanig in de Europese, federale of gewestelijke regelgevingen dienaangaande omschreven weefsels of organen wegens het specifieke gevaar dat ze betekenen voor de overdracht van overdraagbare spongiforme encefalopathieën; de producten die dergelijk materiaal bevatten of ermee bezoedeld zijn moeten eveneens als gespecificeerd risicomateriaal behandeld worden; de lijst van het gespecificee ...[+++]

- « matériels à risque spécifiés » : tissus ou organes définis comme tels par les réglementations européenne, fédérale ou régionale en la matière au motif qu'ils présentent des risques particuliers au regard de la transmission des encéphalopathies spongiformes transmissibles; doivent aussi être traités comme des matériels à risque spécifiés, les produits qui contiennent des matériels à risque spécifiés ou qui sont contaminés par eux; la liste des matériels à risque spécifiés figure à l'annexe I, chapitre II, de la présente Convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusdanig behandeld moeten' ->

Date index: 2021-02-22
w