Wat de asielaanvraag, die die vreemdeling in België heeft ingediend, betreft, wens ik u in herinnering te brengen dat iedere persoon " die met rede vreest te worden v
ervolgd omwille van zijn ras, zijn godsdienst, zijn nationaliteit, het behoren tot een bepaalde sociale groep
of omwille van zijn politieke opinie, die zich buiten het land bevindt waarvan hij de nationaliteit heeft en die de bescherming van dat land niet kan, of omwille van die vrees, niet wil inroepen " (artikel 1, A, 2, van de Internationale conventie betreffe
nde het st ...[+++]atuut van vluchteling van 28 juli 1951) zich in België vluchteling mag verklaren en mag vragen als dusdanig te worden erkend, wat ook zijn nationaliteit weze.En ce qui concerne l'asile que cet étranger a demandé en Belgique, je vous
rappelle que toute personne qui " craignant avec raison d'être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social
ou de ses opinions politiques, se trouve hors du pays dont elle a la nationalité et qui ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se réclamer de la protection de ce pays " (article 1er, A, 2, de la Convention internationale du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés) peut de
...[+++]mander de se voir reconnaître la qualité de réfugié en Belgique, quelle que soit sa nationalité.