Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Postcontusioneel syndroom

Traduction de «dusdanig moesten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen de frank nog bestond moesten de bedragen van de geldboetes met 200 worden vermenigvuldigd, maar sinds ze in euro worden uitgedrukt (of als dusdanig worden beschouwd), moeten ze nog slechts met vijf worden vermenigvuldigd.

Alors que les montants des amendes devaient, sous l'empire du franc, être multipliés par 200, ceux-ci ne doivent plus être multipliés que par cinq lorsqu'ils sont exprimés en euros (ou considérés comme tels).


Toen de frank nog bestond moesten de bedragen van de geldboetes met 200 worden vermenigvuldigd, maar sinds ze in euro worden uitgedrukt (of als dusdanig worden beschouwd), moeten ze nog slechts met vijf worden vermenigvuldigd.

Alors que les montants des amendes devaient, sous l'empire du franc, être multipliés par 200, ceux-ci ne doivent plus être multipliés que par cinq lorsqu'ils sont exprimés en euros (ou considérés comme tels).


De BOM-wetgeving is in heel Europa ingevoerd omwille van het feit dat de politiemensen die de opsporingen deden moesten gebruik kunnen maken van listen, « oneerlijke » methoden, fictieve vennootschappen, enz. omdat werd vastgesteld dat de misdrijven dusdanig werden georganiseerd in functie van de eventuele reactie van de politie.

Si la législation sur les MPR a été instaurée dans toute l'Europe, c'est parce que les policiers qui effectuaient les recherches devaient pouvoir utiliser des listes, des méthodes « déloyales », des sociétés fictives, etc., étant donné que l'on avait constaté que les délits étaient organisés précisément en fonction de la réaction éventuelle de la police.


In het kader van de oprichting van de familierechtbank rees met name de vraag waar die rechtbank moest worden gevestigd (vredegerecht, eerste aanleg, .), hoe de zittingen moesten verlopen (een rechter per dossier, specifieke procedures in familiezaken en de rol van de deurwaarder), waaruit de bevoegdheden zouden bestaan, of men opteert voor de rechtbank van eerste aanleg als dusdanig, met jeugdzaken, burgerlijke zaken, protectionele zaken en familiezaken, hoe men het verhoor van minderjarigen moet organiseren — dat momenteel verloopt ...[+++]

Dans le cadre de la création du tribunal de la famille, se posait notamment la question de savoir où ce tribunal devait se situer (justice de paix, première instance, .), comment les audiences devaient se dérouler (un juge par dossier, des procédures spécifiques en matière familiale et le rôle de l'huissier), comment allaient s'articuler les compétences, si l'on allait faire le choix du tribunal de première instance en tant que tel, avec la jeunesse, les affaires civiles, les affaires protectionnelles et le volet familial, comment organiser l'audition des mineurs — qui obéit aujourd'hui à des procédures différentes devant une chambre civ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De BOM-wetgeving is in heel Europa ingevoerd omwille van het feit dat de politiemensen die de opsporingen deden moesten gebruik kunnen maken van listen, « oneerlijke » methoden, fictieve vennootschappen, enz. omdat werd vastgesteld dat de misdrijven dusdanig werden georganiseerd in functie van de eventuele reactie van de politie.

Si la législation sur les MPR a été instaurée dans toute l'Europe, c'est parce que les policiers qui effectuaient les recherches devaient pouvoir utiliser des listes, des méthodes « déloyales », des sociétés fictives, etc., étant donné que l'on avait constaté que les délits étaient organisés précisément en fonction de la réaction éventuelle de la police.


We moesten op deze eisen dusdanig reageren dat andere lidstaten geen vergelijkbare voorwaarden konden stellen. We slaagden daar op de Europese Raad van oktober in.

Nous avons dû réserver à ces demandes un traitement tel qu’il ne suscite pas de conditions similaires dans le chef d’autres États membres; nous y sommes parvenus lors du Conseil européen d’octobre.


We moesten op deze eisen dusdanig reageren dat andere lidstaten geen vergelijkbare voorwaarden konden stellen. We slaagden daar op de Europese Raad van oktober in.

Nous avons dû réserver à ces demandes un traitement tel qu’il ne suscite pas de conditions similaires dans le chef d’autres États membres; nous y sommes parvenus lors du Conseil européen d’octobre.


Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tijdens de bemiddelingsprocedure over het pakket “gemeenschappelijk Europees luchtruim”, drong het Parlement erop aan dat de verschillende onderdelen van het pakket dusdanig op elkaar moesten worden afgestemd dat naast de institutionele, economische en technische aspecten ook een heuse sociale component zou worden ontwikkeld .

Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés, à l’occasion de la conciliation sur le paquet «ciel unique européen», le Parlement avait insisté sur la nécessité d’équilibrer les différents éléments du paquet de façon à aborder les aspects institutionnels, économiques et techniques tout en développant un véritable volet social.


Een bestuurder van een kapitaalvennootschap was, volgens het toenmalige artikel 32 van het W.I. B., onderworpen aan het attractiebeginsel krachtens hetwelk de beroepsinkomsten die hij uit zijn vennootschap ontving onder de « bezoldigingen van bestuurders » vielen en die bijgevolg als dusdanig moesten worden belast.

Un administrateur de société de capitaux était, selon l'article 32 du C. I. R. de l'époque, soumis au principe d'attraction en vertu duquel les revenus professionnels qu'il recueillait dans sa société relevaient des « rémunérations d'administrateur » et devaient donc être taxés en tant que tels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusdanig moesten' ->

Date index: 2023-11-20
w