Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dusdanig werd aanvaard " (Nederlands → Frans) :

5. Niettegenstaande de bepalingen van de paragrafen 3 en 4 zijn de verjaringstermijnen en de voorrangregeling die krachtens de wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat van toepassing zijn op een belastingvordering wegens de aard ervan, als dusdanig niet van toepassing op een belastingvordering die door die Staat werd aanvaard voor de toepassing van paragraaf 3 of 4.

5. Nonobstant les dispositions des paragraphes 3 et 4, les délais de prescription et la priorité applicables, en vertu de la législation d'un État contractant, à une créance fiscale en raison de sa nature en tant que telle ne s'appliquent pas à une créance fiscale acceptée par cet État aux fins du paragraphe 3 ou 4.


5. Niettegenstaande de bepalingen van de paragrafen 3 en 4 zijn de verjaringstermijnen en de voorrangregeling die krachtens de wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat van toepassing zijn op een belastingvordering wegens de aard ervan, als dusdanig niet van toepassing op een belastingvordering die door die Staat werd aanvaard voor de toepassing van paragraaf 3 of 4.

5. Nonobstant les dispositions des paragraphes 3 et 4, les délais de prescription et la priorité applicables, en vertu de la législation d'un État contractant, à une créance fiscale en raison de sa nature en tant que telle ne s'appliquent pas à une créance fiscale acceptée par cet État aux fins du paragraphe 3 ou 4.


De werkloosheidsreglementering voorziet echter dat het recht op inschakelingsuitkeringen gedurende twee jaar kan worden verlengd voor de werkzoekende die acute of chronische medische problemen heeft (als dusdanig erkend door de gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling) of die een permanente arbeidsongeschiktheid bewijst van 33 % (aanvaard door de erkend geneesheer van de RVA) op voorwaarde dat hij op het ogenblik van het verstrijken van zijn recht op inschakelingsuitkeringen een specifiek of (aan zijn gezondheidstoestand) aangepast ...[+++]

Toutefois, la réglementation chômage prévoit que le droit aux allocations d'insertion peut être prolongé pendant deux ans pour le demandeur d'emploi qui présente des problèmes médicaux, aigus ou chroniques (et reconnu comme tel par le service régional de l'emploi) ou qui justifie d'une inaptitude permanente au travail de 33 % au moins (reconnue par le médecin agréé de l'ONEM), à condition qu'au moment de l'expiration de son droit aux allocations d'insertion, il suive un trajet d'accompagnement spécifique ou adapté (à son état de santé) qui lui est proposé par le service régional de l'emploi.


5. Niettegenstaande de bepalingen van de paragrafen 3 en 4 zijn de verjaringstermijnen en de voorrangregeling die krachtens de wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat van toepassing zijn op een belastingvordering wegens de aard ervan, als dusdanig niet van toepassing op een belastingvordering die door die Staat werd aanvaard voor de toepassing van paragraaf 3 of 4.

5. Nonobstant les dispositions des paragraphes 3 et 4, les délais de prescription et la priorité applicables, en vertu de la législation d'un Etat contractant, à une créance fiscale en raison de sa nature en tant que telle ne s'appliquent pas à une créance fiscale acceptée par cet Etat aux fins du paragraphe 3 ou 4.


Met betrekking tot het tweede middel oordeelt de Ministerraad dat de terugbetalingsplicht als dusdanig redelijk verantwoord is en door het Hof in zijn rechtspraak reeds werd aanvaard.

Quant au second moyen, le Conseil des ministres estime que l'obligation de remboursement est, en tant que telle, raisonnablement justifiée et a déjà été admise par la Cour dans sa jurisprudence.


De leden van dat Comité worden verkozen door de vergadering van de afdelingsvoorzitters, nadat hun kandidatuur als dusdanig aanvaard werd door het Directiecomité Humanitaire Diensten van hun gemeenschap.

Les membres de ce Comité sont élus par l'assemblée des présidents des sections, après que leur candidature ait été agréée par le Comité de direction des services humanitaires de leur Communauté.


Overwegende dat VAL-I-PAC er in het juridisch argumentarium dat de erkenningsaanvraag bij haar indiening op 4 maart 1998 vergezelde, van uit ging dat reeds aan het beginsel van de dekking van de totale en reële kosten voldaan werd; dat dit echter niet als dusdanig kan aanvaard worden door de Interregionale Verpakkingscommissie;

Considérant que dans l'argumentaire juridique accompagnant la demande d'agrément introduite le 4 mars 1998, VAL-I-PAC part à tort du principe qu'il satisfaisait déjà au principe de la couverture du coût réel et complet; que cette position ne peut être acceptée par la Commission interrégionale de l'Emballage;


Ik heb deze publicatie evenwel niet afgewacht en bedoeld onderwerp reeds op de agenda van de Ministerraad van 6 december 2002 doen plaatsen waar het als dusdanig werd aanvaard.

Je n'ai toutefois pas attendu cette publication et j'ai fait inscrire ce point à l'ordre du jour du Conseil des ministres du 6 décembre 2002 qui l'a approuvé tel quel.


De interne huurfiches nr. 334C bevatten trouwens alleen het bedrag dat bij de vennootschap-huurster als aftrekbare beroepskost werd geboekt met een karakter van een zekere en vaststaande schuld en als dusdanig ook fiscaal werd aanvaard.

Les fiches de loyer internes no 334C ne mentionnent en effet que le montant comptabilisé par la société locataire à titre de frais professionnel déductible ayant le caractère d'une dette certaine et fondée, et fiscalement acceptée en tant que telle.


Integratiecentra voor migranten zijn niet als dusdanig erkend, alhoewel het ook hier gaat om een niet-commerciële en maatschappelijk erg belangrijke dienst: zo kon een herschoolde herintredende migrante, die naar een functie - vrijgekomen door loopbaanonderbreking - solliciteerde en als de meeste geschikte kandidate weerhouden werd, toch niet aanvaard worden omdat ze «herintreedster» was.

Les centres d'intégration pour les migrants ne sont pas agréés en tant que tels, bien qu'il s'agisse aussi, en l'occurrence, d'un service non marchand et très important du point de vue social: c'est ainsi qu'une migrante souhaitant réintégrer le marché du travail après avoir suivi un recyclage, qui avait posé sa candidature à un poste - devenu vacant en raison d'une interruption de carrière - et avait été sélectionnée comme étant la meilleure candidate, n'a en définitive pas pu obtenir l'emploi parce qu'elle était une «femme rentrante».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusdanig werd aanvaard' ->

Date index: 2023-01-04
w