Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dusver evenwel weinig » (Néerlandais → Français) :

G. overwegende dat de Britse regering bezig is concrete maatregelen op dit gebied te nemen, zoals de oprichting van een overkoepelende overheids-task force in september 2012, om de activa die door leden van de voormalige regimes van de landen van de Arabische Lente zijn gestolen terug te geven, met name aan Egypte, Libië en Tunesië; overwegende dat verscheidene belangrijke internationale actoren – waaronder de leden van de G8 en Zwitserland – positief hebben gereageerd op deze inspanningen om ontvreemd vermogen te repatriëren; overwegende dat er tot dusver evenwel weinig concrete resultaten zijn geboekt;

G. considérant que le gouvernement britannique prend des mesures concrètes sur cette question, comme la création d'une task force intergouvernementale en septembre 2012, pour restituer les avoirs volés par les membres des anciens régimes des pays du printemps arabe, en particulier en Égypte, en Libye et en Tunisie; que plusieurs protagonistes internationaux au rôle clé, dont les membres du G8 et la Suisse, ont répondu positivement aux efforts réalisés pour rapatrier les avoirs détournés; que, toutefois, peu de résultats concrets ont été engrangés jusqu'à présent dans ce domaine;


H. overwegende dat Egypte, Libië en Tunesië reeds veel hebben gedaan om ervoor te zorgen dat door voormalige dictators en hun regimes verduisterde activa naar die landen worden gerepatrieerd, onder meer door speciale nationale onderzoekscommissies in te stellen die tot taak hebben deze activa op te sporen, in kaart te brengen en terug te vorderen en rechtszaken aan te spannen in de EU-lidstaten; overwegende dat verscheidene belangrijke internationale actoren – waaronder de EU, leden van de G8 en Zwitserland – positief op deze inspanningen hebben gereageerd; overwegende dat er tot dusver evenwel weinig concrete resultaten zijn behaald;

H. considérant que l'Égypte, la Libye et la Tunisie ont déployés de considérables efforts pour avoir l'assurance que les avoirs détournés, qui ont été volés par les anciens dictateurs et leur régime, seront rapatriés dans leurs pays, notamment en créant des commissions d'enquête nationales chargées de dépister, d'identifier et de recouvrer ces avoirs, et en engageant des actions en justice devant les tribunaux des États membres de l'Union; que plusieurs protagonistes internationaux, au rôle-clé – dont l'Union européenne, les membres du G8 et la Suisse –, ont répondu à ses efforts, en allant dans leur sens; que, toutefois, peu de résultats concrets ont été e ...[+++]


Het gaat erom de ontwikkeling te bevorderen van een belangrijke tak van het gezondheidsbeleid, waaraan tot dusver te weinig aandacht werd besteed, evenwel met inachtneming van de traditionele principes van sociale bescherming zoals gedefinieerd in het kader van de federale bevoegdheid op het stuk van ziekteverzekering.

Il s'agit de permettre le développement d'une branche importante et jusqu'ici trop négligée de la politique de santé, tout en respectant les principes traditionnels de protection sociale définis dans le cadre de la compétence fédérale en matière d'assurance-maladie.


Het gaat erom de ontwikkeling te bevorderen van een belangrijke tak van het gezondheidsbeleid, waaraan tot dusver te weinig aandacht werd besteed, evenwel met inachtneming van de traditionele principes van sociale bescherming zoals gedefinieerd in het kader van de federale bevoegdheid op het stuk van ziekteverzekering.

Il s'agit de permettre le développement d'une branche importante et jusqu'ici trop négligée de la politique de santé, tout en respectant les principes traditionnels de protection sociale définis dans le cadre de la compétence fédérale en matière d'assurance-maladie.


Het gaat erom de ontwikkeling te bevorderen van een belangrijke tak van het gezondheidsbeleid, waaraan tot dusver te weinig aandacht werd besteed, evenwel met inachtneming van de traditionele principes van sociale bescherming zoals gedefinieerd in het kader van de federale bevoegdheid op het stuk van ziekteverzekering.

Il s'agit de permettre le développement d'une branche importante et jusqu'ici trop négligée de la politique de santé, tout en respectant les principes traditionnels de protection sociale définis dans le cadre de la compétence fédérale en matière d'assurance-maladie.


Het gaat erom de ontwikkeling te bevorderen van een belangrijke tak van het gezondheidsbeleid, waaraan tot dusver te weinig aandacht werd besteed, evenwel met inachtneming van de traditionele principes van sociale bescherming zoals gedefinieerd in het kader van de federale bevoegdheid op het stuk van ziekteverzekering.

Il s'agit de permettre le développement d'une branche importante et jusqu'ici trop négligée de la politique de santé, tout en respectant les principes traditionnels de protection sociale définis dans le cadre de la compétence fédérale en matière d'assurance-maladie.


Het gaat erom de ontwikkeling te bevorderen van een belangrijke tak van het gezondheidsbeleid, waaraan tot dusver te weinig aandacht werd besteed, evenwel met inachtneming van de traditionele principes van sociale bescherming zoals gedefinieerd in het kader van de federale bevoegdheid op het stuk van ziekteverzekering.

Il s'agit de permettre le développement d'une branche importante et jusqu'ici trop négligée de la politique de santé, tout en respectant les principes traditionnels de protection sociale définis dans le cadre de la compétence fédérale en matière d'assurance-maladie.


Tot dusver is maar weinig aandacht besteed aan de substantiële voordelen van de richtlijn. De tekst draagt evenwel bij aan een vereenvoudiging van de administratieve samenwerking en voorziet in een centraal contactpunt of de beschikbaarstelling van een standaardformulier dat in elektronisch formaat kan worden aangeleverd.

On a très peu évoqué jusqu’à présent les avantages importants que présente la directive, qui simplifie la coopération administrative et qui établit un guichet unique ou un formulaire harmonisé disponible sous format électronique.


De commissaris die zich verheugt over de nakende oplossing van de problemen welke tot dusver in de weg hebben gestaan aan de afsluiting van de Uruguay-Ronde, heeft erop gewezen dat dit evenwel geen oplossing zou aanreiken voor de praktijken van de ondernemingen waardoor markten zoals Japan of Korea de mogelijkheid krijgen weinig toegankelijk te blijven voor invoer.

Se félicitant de la perspective de solutions aux problèmes qui ont entravé jusqu'ici la conclusion de l'Uruguay Round, le Commissaire a souligné que ceci ne règlerait pas pour autant les pratiques des entreprises qui permettent à des marchés comme ceux du Japon ou de la Corée de demeurer peu perméables aux importations".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusver evenwel weinig' ->

Date index: 2022-05-31
w