8. wijst er anderzijds op dat de tot dusver gedane toezeggingen van derde landen over het geheel gezien niet aan deze eisen voldoen en in geen geval volstaan om de doelstelling van 2°C te halen, zodat een tussenstap gezien de internationale ontwikkeling gerechtvaardigd is;
8. souligne, d'un autre côté, que les engagements présentés à ce jour par les pays tiers restent globalement en deçà des exigences et ne suffisent en aucun cas pour atteindre l'objectif des 2°C, ce qui signifie que l'évolution internationale justifie une étape intermédiaire;