Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dusver geleverde werk » (Néerlandais → Français) :

Het tot dusver geleverde werk bevestigt de relevantie van verschillende beleidsprioriteiten.

Les travaux menés jusqu’ici confirment la pertinence de plusieurs priorités majeures.


Ik vertrouw erop dat wij met blijvende politieke inzet, voldoende middelen en vastberadenheid de vruchten zullen plukken van het tot dusver geleverde werk en de resultaten zullen behalen die wij allen beogen.

Je suis persuadée qu'en maintenant avec détermination notre engagement et en l'accompagnant de ressources suffisantes, nous allons tirer les fruits du travail déjà accompli et obtenir les résultats que nous attendons tous.


Om de vlottere samenwerking in strafzaken verder te bevorderen, zou voortbouwend op de tot dusver geleverde inspanningen verder werk kunnen worden gemaakt van verbeterde wederzijdse erkenning van instrumenten, op gebieden zoals de erkenning van financiële sancties, beslissingen tot confiscatie en ontzettingen.

Afin de favoriser une coopération harmonieuse en matière pénale, la reconnaissance mutuelle des instruments pourrait être accrue, en s’appuyant sur ce qui a été accompli jusqu’à présent, dans des domaines tels que la reconnaissance des sanctions pécuniaires, les décisions de confiscation et les déchéances de droit.


Of gelooft u nu echt dat de nationale regelgevende autoriteiten nu plotseling tot de conclusie zullen komen dat ze tot dusver slecht werk hebben geleverd en te tolerant zijn geweest?

Pensez-vous vraiment que les autorités réglementaires nationales vont soudain se rendre compte qu’elles ont fait du mauvais travail jusqu’à présent et qu’elles ont été trop tolérantes?


10. is er teleurgesteld over dat, van deze bijdragen afgezien, de positieve effecten van het vervoer in termen van economische groei en concurrentievermogen (“positieve externe factoren”) niet noemenswaardig zijn onderzocht en niet bij de berekeningen van de Commissie in aanmerking zijn genomen, in tegenstelling tot de externe kosten, waaraan veel werk is besteed; erkent desondanks de rol van het principe “de vervuiler betaalt” en verwacht van de Commissie verdere stappen om deze pragmatische benadering verder te ontwikkelen; erkent de bijdragen die tot dusver door de v ...[+++]

10. regrette de constater qu’au-delà de ces contributions, la question des retombées positives des transports en termes de croissance économique et de compétitivité («externalités positives») n’ait pas fait l’objet de travaux de recherche significatifs et n’ait pas été prise en compte dans les calculs de la Commission, contrairement aux coûts externes qui ont fait l’objet de travaux abondants; reconnaît toutefois le rôle du pollueur payeur et attend de la Commission qu'elle prenne de nouvelles mesures pour développer cette approche pragmatique; reconnaît les contributions qui ont été celles jusqu'ici des différents modes de transport s ...[+++]


46. benadrukt dat de EU-lidstaten samen jaarlijks ruim 200 000 000 000 EUR besteden aan defensie, wat neerkomt op meer dan de helft van de defensie-uitgaven van de Verenigde Staten; blijft bijzonder bezorgd over het gebrek aan efficiëntie en transparantie bij de besteding van dit geld; vraagt daarom om meer inspanningen voor het elimineren van onnodige dubbele uitgaven tussen de lidstaten onderling, met name door specialisatie, het poolen en delen van de beschikbare gemeenschappelijke capaciteiten en de gezamenlijke ontwikkeling van nieuwe capaciteiten; prijst het Europees Defensieagentschap (EDA) voor het uitstekende werk dat het tot dusver ...[+++]

46. souligne que les États membres de l'Union consacrent au total plus de 200 000 000 000 EUR par an à la défense, soit plus de la moitié des dépenses de défense des États-Unis; demeure vivement préoccupé par le manque d'efficacité et de coordination dans l'utilisation qui est faite de ces moyens; demande instamment, dès lors, de renforcer les efforts pour supprimer tout double emploi entre les États membres, notamment grâce à une spécialisation, une mutualisation et un partage des capacités existantes, ainsi qu'à l'élaboration en commun de nouvelles capacités; félicite l'Agence européenne de défense (AED) pour l'excellent travail accompli jusqu'à présent, e ...[+++]


41. benadrukt dat de EU-lidstaten samen jaarlijks ruim 200 miljard euro besteden aan defensie, wat neerkomt op meer dan de helft van de defensie-uitgaven van de Verenigde Staten; blijft bijzonder bezorgd over het gebrek aan efficiëntie en transparantie bij de besteding van dit geld; vraagt daarom om meer inspanningen voor het elimineren van onnodige dubbele uitgaven tussen de lidstaten onderling, met name door specialisatie, het poolen en delen van de beschikbare gemeenschappelijke capaciteiten en de gezamenlijke ontwikkeling van nieuwe capaciteiten; prijst het Europees Defensieagentschap (EDA) voor het uitstekende werk dat het tot dusver ...[+++]

41. souligne que les États membres de l’UE consacrent au total plus de 200 milliards d’euros par an à la défense, soit plus de la moitié des dépenses de défense des États-Unis; demeure vivement préoccupé par le manque d’efficacité et de coordination dans l'utilisation qui est faite de ces moyens; demande instamment, dès lors, de renforcer les efforts pour supprimer tout double emploi entre les États membres, notamment grâce à une spécialisation, une mutualisation et un partage des capacités existantes, ainsi qu’à l’élaboration en commun de nouvelles capacités; félicite l’Agence européenne de défense (AED) pour l’excellent travail accompli jusqu’ ...[+++]


Daarnaast is onze fractie ingenomen met het unanieme besluit van de Europese Raad Javier Solana opnieuw te benoemen tot Hoge Vertegenwoordiger, een functie waarin hij tot dusver uitmuntend werk heeft geleverd, waarna hij over tweeëneenhalf, als hopelijk de Grondwet in werking is getreden, met het ambt van Europese minister van Buitenlandse Zaken zal worden bekleed.

Notre groupe salue également la décision, également unanime, du Conseil de confirmer Javier Solana dans ses fonctions de haut-représentant, position dans laquelle il a effectué un travail de qualité, et de le nommer dans deux ans et demi, au moment où nous pouvons espérer que la Constitution sera entrée en vigueur, au poste de ministre des affaires étrangères de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusver geleverde werk' ->

Date index: 2022-03-19
w