Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dusver heeft frankrijk » (Néerlandais → Français) :

Tot dusver heeft Frankrijk dat echter niet gedaan.

La France, à ce jour, n'en a rien fait.


Tot dusver heeft de Commissie het operationele programma van Frankrijk goedgekeurd (IP/14/622) en bevindt het voorstel van Italië zich in de laatste fase van de besprekingen met de Commissie.

À ce jour, la Commission a adopté le programme opérationnel français (IP/14/622) et est sur le point de conclure les négociations sur le projet de programme italien.


14. verzoekt de Commissie de lijst bekend te maken van door de EU gefinancierde projecten die door het Israëlische leger zijn beschadigd tijdens het conflict in Gaza in 2014, en verzoekt de EDEO het Parlement in te lichten over de stappen die tot dusver jegens de Israëlische autoriteiten zijn ondernomen met het oog op een financiële compensatie; betreurt met name informatie over de uit de EU-begroting en door Frankrijk, België en Zweden medegefinancierde afvalwaterzuiveringsinstallatie in Noord-Gaza, die tijdens het conflict zwa ...[+++]

14. demande à la Commission de communiquer la liste des projets financés par l’Union qui ont été endommagés par les forces militaires israéliennes au cours du conflit à Gaza en 2014, et invite le SEAE à informer le Parlement des démarches engagées jusqu’à présent auprès des autorités israéliennes pour obtenir une compensation financière; demande, en particulier, des précisions concernant l’installation de traitement des eaux usées au nord de Gaza cofinancée par le budget de l’Union et la France, la Belgique et la Suède, gravement endommagée au cours du conflit;


E. overwegende dat ook veel landen, waaronder België, Canada, Cyprus, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Litouwen, Nederland, Polen, Slovakije en Zweden, de Armeense genocide hebben erkend en veroordeeld; overwegende dat Turkije dat tot dusver niet heeft willen doen;

E. considérant que nombreux sont les pays qui reconnaissent et condamnent le génocide arménien, notamment l'Allemagne, la Belgique, le Canada, Chypre, la France, la Grèce, l'Italie, la Lituanie, les Pays-Bas, la Pologne, la Slovaquie et la Suède; que la Turquie refuse toujours d'en faire autant;


Tot dusver heeft de rapporteur de gelegenheid gehad om rechtstreeks of via vertegenwoordigers te spreken met de begrotingscommissies van Luxemburg, Portugal, Finland, Frankrijk, Duitsland en Spanje.

À ce jour, le rapporteur a eu l'occasion de s'adresser aux commissions des budgets - ou à leurs représentants - du Luxembourg, du Portugal, de Finlande, de France, d'Allemagne et d'Espagne.


6. verzoekt beide partijen om het staakt-het-vuren dat de VN met bemiddeling van de VS en Frankrijk heeft bereikt (resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad) en dat op 14 augustus inging en tot dusver grotendeels is nageleefd, te respecteren en om de aanvallen op burgers definitief te staken;

6. invite les deux parties à respecter intégralement le cessez-le-feu préparé par les États-Unis et la France dans le cadre des Nations unies (résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies), qui est entré en vigueur le 14 août et a été largement respecté jusqu'à présent, et à mettre un terme définitivement aux attaques contre des civils;


C. overwegende dat de Commissie tot dusver voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen gerechtelijke stappen heeft ondernomen tegen België, Frankrijk, Italië, Spanje, Portugal en het Verenigd Koninkrijk, hoewel het Hof in deze zaken nog geen uitspraak ten principale heeft gedaan; overwegende dat de inbreukprocedures tegen Denemarken, Duitsland en Nederland in een minder vergevorderd stadium zijn,

C. considérant qu'à l'heure actuelle, la Commission a intenté une action devant la Cour de justice contre la Belgique, la France, l'Italie, l'Espagne, le Portugal et le Royaume-Uni, et que la Cour ne s'est pas encore prononcée sur le fond de ces affaires, que les procédures d'infraction contre le Danemark, l'Allemagne et les Pays‑Bas sont à un stade moins avancé,


Tot dusver, zeven maanden na het verstrijken van de uiterste datum voor omzetting van de richtlijnen, hebben België, Duitsland, Frankrijk, Ierland, Luxemburg, Nederland, Portugal en Spanje nog geen kennisgeving gedaan aan de Commissie van het geheel van hun omzettingsmaatregelen, terwijl het Verenigd Koninkrijk geen omzettingsmaatregelen met betrekking tot Gibraltar heeft medegedeeld.

Aujourd'hui, sept mois après l'expiration du délai de transposition, la Belgique, l'Allemagne, la France, l'Irlande, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal et l'Espagne n'ont pas encore communiqué à la Commission l'ensemble des mesures de transposition applicables sur la totalité de leur territoire, et le Royaume-Uni n'a pas communiqué la législation de transposition applicable à Gibraltar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusver heeft frankrijk' ->

Date index: 2024-10-10
w