Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «dusver niets ondernomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Nederlandse regering heeft al concrete stappen ondernomen en kondigde recentelijk aan het btw-tarief op fysieke dragers van digitale boeken te verlagen van 19 tot 6 percent (5) . De Nederlandse regering oppert dat : « de tot dusver bestaande ongelijke behandeling van materieel dezelfde producten/diensten niet meer gerechtvaardigd is».

Le gouvernement néerlandais a déjà pris des mesures concrètes et a annoncé récemment son intention de réduire de 19 à 6 % le taux de TVA applicable aux supports physiques de livres électroniques (5) , car il estime que: « l'inégalité de traitement qui caractérise jusqu'à présent des produits/services matériellement identiques ne se justifie plus».


De Nederlandse regering heeft al concrete stappen ondernomen en kondigde in 2009 aan het btw-tarief op fysieke dragers van digitale boeken te verlagen van 19 tot 6 percent (5) . De Nederlandse regering oppert dat : « de tot dusver bestaande ongelijke behandeling van materieel dezelfde producten/diensten niet meer gerechtvaardigd is».

Le gouvernement néerlandais a déjà pris des mesures concrètes et a annoncé récemment son intention de réduire de 19 à 6 % le taux de TVA applicable aux supports physiques de livres électroniques (5) , car il estime que: « l'inégalité de traitement qui caractérise jusqu'à présent des produits/services matériellement identiques ne se justifie plus».


5. looft de bilaterale actie die de Commissie tot dusver heeft ondernomen; verzoekt de Commissie een juridische beoordeling van de voorgestelde wijzigingen in het wetboek van administratieve overtredingen te verrichten, onmiddellijk een inbreukprocedure in te leiden indien het resultaat van de stemming niet verenigbaar is met de EU-wetgeving en de EU-Verdragen, en een EU-routekaart met concrete maatregelen tegen homofobie en discriminatie op grond van seksuele geaardheid te publiceren;

5. se félicite des mesures bilatérales adoptées à ce jour par la Commission; demande à cette dernière de procéder à une évaluation juridique des amendements au code des infractions administratives proposés, d'engager immédiatement une procédure d'infraction si le résultat du vote n'est pas compatible avec la législation et les traités de l'Union européenne, et de publier une feuille de route de l'Union comportant des mesures concrètes destinées à lutter contre l'homophobie et la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle;


De bevoegde plaatselijke overheden hebben tot dusver niets ondernomen om hun burgers te beschermen tegen deze aanslagen, die het werk zijn van fanatici.

Les autorités locales compétentes n’ont pas réussi à prendre des mesures pour protéger les citoyens de leur pays contre des attentats perpétrés par des fanatiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks bewijzen dat het grondgebied en agenten van diverse lidstaten betrokken waren bij de ontvoering en marteling van terrorismeverdachten, die van hun rechten werden beroofd, heeft de Europese Raad en met name het Portugese voorzitterschap tot dusver niets ondernomen om naar behoren uit te zoeken wat er is gebeurd, om de schuldigen te vinden en te voorkomen dat dergelijke criminele handelingen zich opnieuw voordoen.

Malgré qu'il leur ait été présenté des preuves selon lesquelles le territoire de divers États membres a été utilisé par des agents de ces pays pour enlever et torturer des personnes suspectées de terrorisme, à qui on a donc refusé l'accès à la justice, le Conseil européen et la présidence portugaise en particulier n'ont toujours rien fait pour dûment s'enquérir de ce qui s'est passé, pour déterminer les responsabilités ni chercher à empêcher que de tels actes criminels ne se reproduisent.


Ondanks bewijzen dat het grondgebied en agenten van diverse lidstaten betrokken waren bij de ontvoering en marteling van terrorismeverdachten, die van hun rechten werden beroofd, heeft de Europese Raad en met name het Portugese voorzitterschap tot dusver niets ondernomen om naar behoren uit te zoeken wat er is gebeurd, om de schuldigen te vinden en te voorkomen dat dergelijke criminele handelingen zich opnieuw voordoen.

Malgré qu'il leur ait été présenté des preuves selon lesquelles le territoire de divers États membres a été utilisé par des agents de ces pays pour enlever et torturer des personnes suspectées de terrorisme, à qui on a donc refusé l'accès à la justice, le Conseil européen et la présidence portugaise en particulier n'ont toujours rien fait pour dûment s'enquérir de ce qui s'est passé, pour déterminer les responsabilités ni chercher à empêcher que de tels actes criminels ne se reproduisent.


Tot dusver zijn er vanuit de Gemeenschap geen acties ondernomen om te komen tot een adequaat geïntegreerd netwerk van verwijderingsinrichtingen voor de zelfvoorziening van de Gemeenschap. Met andere woorden: aan zelfverzorging op communautair niveau is tot dusver niets gedaan.

À ce jour, la Communauté n'a rien fait pour mettre en place un réseau intégré et suffisant d'infrastructures d'élimination, afin d'assurer l'autosuffisance de la Communauté. Autrement dit, rien n'a été fait pour assurer l'autosuffisance au niveau communautaire.


4. Een globale studie naar een eventuele evolutie van de strafduur kon tot dusver nog niet worden ondernomen, omwille van de verscheidenheid van de inbreuken en van hun strafbaarstelling door de verschillende buitenlandse rechtsstelsels.

4. L'évolution éventuelle de la durée des peines prononcées n'a jusqu'à présent pas pu faire l'objet d'une étude d'ensemble, vu la diversité des infractions et de leur incrimination dans les différents droits étrangers.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     dusver niets ondernomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusver niets ondernomen' ->

Date index: 2024-09-17
w