Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevoerd builtje
Gevoerd zakje
Met weefsel gevoerd lager

Traduction de «dusver zijn gevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevoerd builtje | gevoerd zakje

sachet à feuilles superposées | sachet à parois multiples | sachet à plusieurs plis | sachet doublé | sachet enchemisé


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerken ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


met weefsel gevoerd lager

roulement à garniture de tissu


in het kader van de Uruguayronde gevoerde onderhandelingen

négociations du cycle d'Uruguay
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. is ingenomen met het voortgangsverslag 2014 van de Commissie betreffende Turkije en onderschrijft de conclusie ervan dat Turkije een belangrijke strategische partner voor de EU is en dat actieve en geloofwaardige onderhandelingen een geschikt kader zouden bieden om het potentieel van de betrekkingen tussen de EU en Turkije optimaal te benutten; benadrukt dat het hervormingsproces in het kader van de onderhandelingen met de EU Turkije een belangrijke kans zou kunnen bieden om een krachtig pluralistisch democratisch systeem te ontwikkelen, met solide instituties, ten bate van alle burgers van Turkije, en om nauwere betrekkingen met de EU tot stand te brengen; verzoekt de Commissie opnieuw te evalueren op welke manier de onderhandel ...[+++]

1. salue le rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Turquie et adhère à la conclusion, à savoir que la Turquie est un partenaire stratégique clé pour l'Union européenne et que des négociations actives et crédibles constituent un cadre approprié pour exploiter tout le potentiel des relations entre l'Union européenne et la Turquie; souligne que le processus de réforme mené dans le cadre des négociations avec l'Union européenne pourrait présenter pour la Turquie une occasion unique de développer un système robuste, démocratique et pluraliste, doté d'institutions fortes, qui bénéfice à l'ensemble des citoyens de la Turquie, et de nouer des relations plus étroites avec l'Union; demande à la Commission de procéder à une nouvel ...[+++]


1. is ingenomen met het voortgangsverslag 2014 van de Commissie betreffende Turkije en onderschrijft de conclusie ervan dat Turkije een belangrijke strategische partner voor de EU is en dat actieve en geloofwaardige onderhandelingen een geschikt kader zouden bieden om het potentieel van de betrekkingen tussen de EU en Turkije optimaal te benutten; benadrukt dat het hervormingsproces in het kader van de onderhandelingen met de EU Turkije een belangrijke kans zou kunnen bieden om een krachtig pluralistisch democratisch systeem te ontwikkelen, met solide instituties, ten bate van alle burgers van Turkije, en om nauwere betrekkingen met de EU tot stand te brengen; verzoekt de Commissie opnieuw te evalueren op welke manier de onderhandel ...[+++]

1. salue le rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Turquie et adhère à la conclusion, à savoir que la Turquie est un partenaire stratégique clé pour l'Union européenne et que des négociations actives et crédibles constituent un cadre approprié pour exploiter tout le potentiel des relations entre l'Union européenne et la Turquie; souligne que le processus de réforme mené dans le cadre des négociations avec l'Union européenne pourrait présenter pour la Turquie une occasion unique de développer un système robuste, démocratique et pluraliste, doté d'institutions fortes, qui bénéfice à l'ensemble des citoyens de la Turquie, et de nouer des relations plus étroites avec l'Union; demande à la Commission de procéder à une nouvel ...[+++]


Het preventiebeleid is tot dusver niet efficiënt geweest: de lidstaten hebben weliswaar beperkte en gerichte maatregelen genomen, maar er is nauwelijks grootschalig coherent beleid gevoerd.

La politique de prévention s’est révélée inefficace à ce jour. Si les États membres ont pris des mesures ponctuelles et limitées, ils ont rarement instauré des politiques cohérentes à grande échelle.


Het verdrag institutionaliseert en versterkt de politieke dialoog, die tot dusver werd gevoerd op basis van een informele regeling, die bekendstaat als de Verklaring van Rome van 30 juni 1996, en de Raamovereenkomst voor samenwerking van 1993 (zie infra).

L'accord institutionnalise et renforce le dialogue politique fondé jusqu'à présent sur un accord informel connu sous le nom de « Déclaration de Rome du 30 juin1996 » et sur l'accord-cadre de coopération de 1993 (cf. infra).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over moeilijke vragen rond het levenseinde, waarop tot dusver een echt maatschappelijk taboe rustte, werd eindelijk een open debat gevoerd.

On est passé sur ces difficiles questions de la fin de vie d'un véritable tabou sociétal à une parole ouverte.


Hierdoor is het toetredingsproces tot stilstand gekomen. De regering heeft verklaard dat zij een evaluatie zal uitvoeren van zowel de tot dusver gevoerde onderhandelingen als de ontwikkelingen in de Europese Unie, die in de loop van de komende maanden ter bespreking bij het IJslandse parlement zal worden ingediend.

Le gouvernement a indiqué qu'il procéderait à une évaluation de l'état actuel des négociations ainsi que de l'évolution de la situation dans l'Union européenne, évaluation qui sera soumise au parlement islandais pour examen dans les prochains mois.


9. acht het noodzakelijk de doeltreffendheid van de diverse vormen van beleid die tot dusver zijn gevoerd in de strijd tegen de drugs te evalueren en deze zonodig te verbeteren, daarbij rekening houdend met het feit dat het gaat om een zaak die de volksgezondheid en de gehele samenleving raakt; onderstreept dat het van essentieel belang is om in het kader van een preventief beleid de aandacht te vestigen op de rampzalige gevolgen van het gebruik van verdovende middelen; herinnert eraan dat zwangere vrouwen en jongeren beschouwd moeten worden als personen die extra gevaar lopen en die hulp behoeven in de vorm van therapie, medische bege ...[+++]

9. estime nécessaire de procéder à l'évaluation de l'efficacité des politiques menées jusqu'à présent pour lutter contre la drogue et de les améliorer si nécessaire, en tenant compte du fait qu'il s'agit d'une question de santé publique, qui touche la société dans son intégralité; insiste sur le fait qu'il est primordial, dans le cadre d'une politique de prévention, d'attirer l'attention sur les conséquences néfastes de la consommation de drogues; rappelle que les femmes enceintes et les jeunes doivent être considérés comme des personnes fragiles requérant une aide par le biais de thérapies, de suivis médicaux et de programmes de réins ...[+++]


Daarom is het gerechtvaardigd vraagtekens te plaatsen bij de grondbeginselen van het visumbeleid dat de EU tot dusver heeft gevoerd in relatie tot de landen van Zuidoost-Europa.

Il est par conséquent légitime de s'interroger sur les fondements mêmes de la politique en matière de visas qu'a pratiquée jusqu'à présent l'Union européenne à l'égard des pays du Sud-Est de l'Europe.


Op politiek gebied is de voornaamste verdienste van de nieuwe overeenkomst -en dit geldt ook voor de Overeenkomst EU-Andesgemeenschap- dat zij de politieke dialoog, die tot dusver werd gevoerd op basis van de beginselen van het proces van San José, institutionaliseert.

De même que son homologue UE-CAN, dans le domaine politique, le principal mérite du nouvel accord UE-Amérique centrale est d'institutionnaliser le dialogue politique fondé jusqu'à présent sur les principes du Processus de San José.


Er wordt handel gevoerd in groene elektriciteit maar tot dusver wordt geen groene elektriciteit die in het ene land is geproduceerd overgedragen naar een ander land om daar de doelstellingen te halen.

Les échanges commerciaux d'électricité écologique sont une réalité mais, jusqu’à présent, ils n’ont pas donné lieu à des transferts d’électricité écologique produite dans un pays vers un autre pays afin d’y atteindre certains objectifs.




D'autres ont cherché : gevoerd builtje     gevoerd zakje     met weefsel gevoerd lager     dusver zijn gevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusver zijn gevoerd' ->

Date index: 2022-06-17
w