Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mandaat en de duur ervan
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "duur ervan vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mandaat en de duur ervan

mandat et la durée de celui-ci


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typis ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Koning stelt, na advies van het Instituut, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de procedure vast voor de toekenning, de weigering en intrekking van de individuele vergunning, alsmede de duur ervan en de voorwaarden voor de overdracht ervan.

Le Roi fixe, après avis de l'Institut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, la procédure relative à l'octroi, au refus et au retrait de la licence individuelle, ainsi que sa durée et les conditions de sa cession.


In het bijzonder verzoekt hij de Commissie om een permanent systeem voor toezicht op te zetten en voor ieder van deze overeenkomsten criteria en prestatie-indicatoren vast te stellen om de doeltreffendheid tijdens de gehele duur ervan te meten.

En particulier, le Conseil invite la Commission à mettre en place un système de suivi et à définir des critères et des indicateurs de performance pour chacun de ces accords afin d'en évaluer l'efficacité pendant toute leur durée d'application.


De Commissie stelt door middel van uitvoeringshandelingen uniforme voorwaarden vast voor de tijdreeksen en de duur ervan, waarbij rekening wordt gehouden met de vraag of het toezenden van dergelijke gegevensreeksen haalbaar is.

La Commission fixe, par voie d'actes d'exécution, des conditions uniformes pour les séries chronologiques et leur durée, compte tenu de la faisabilité de leur transmission.


De EMBC keurt haar huishoudelijk reglement goed, richt de hulporganen op die noodzakelijk blijken te zijn, keurt een indicatief plan tot uitvoering van het Algemeen programma goed en legt de duur ervan vast, neemt kennis van de bijzondere financiële regelingen met betrekking tot ieder Speciaal project, keurt de gewone jaarlijkse begroting goed, keurt de voorlopige uitgavenraming goed, keurt haar financieel reglement goed, publiceert de jaarrekeningen en keurt het jaarverslag goed ingediend door de Secretaris-generaal.

L'EMBC adopte son règlement intérieur, crée les organes subsidiaires qui se révèlent nécessaires, approuve un plan indicatif d'exécution du Programme général et en fixe la durée, prend connaissance des dispositions financières particulières relatives à chaque Projet spécial, adopte le budget annuel ordinaire, approuve l'estimation provisoire des dépenses, adopte son règlement financier, publie les comptes annuels et approuve le rapport annuel présenté par le Secrétaire général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
f) keurt een richtplan goed voor de uitvoering van het in artikel II, 2, vermelde Algemeen Programma en legt de duur ervan vast.

f) approuve un plan indicatif d'exécution du Programme Général mentionné à l'article II, 2, et en fixe la durée.


De EMBC keurt haar huishoudelijk reglement goed, richt de hulporganen op die noodzakelijk blijken te zijn, keurt een indicatief plan tot uitvoering van het Algemeen programma goed en legt de duur ervan vast, neemt kennis van de bijzondere financiële regelingen met betrekking tot ieder Speciaal project, keurt de gewone jaarlijkse begroting goed, keurt de voorlopige uitgavenraming goed, keurt haar financieel reglement goed, publiceert de jaarrekeningen en keurt het jaarverslag goed ingediend door de Secretaris-generaal.

L'EMBC adopte son règlement intérieur, crée les organes subsidiaires qui se révèlent nécessaires, approuve un plan indicatif d'exécution du Programme général et en fixe la durée, prend connaissance des dispositions financières particulières relatives à chaque Projet spécial, adopte le budget annuel ordinaire, approuve l'estimation provisoire des dépenses, adopte son règlement financier, publie les comptes annuels et approuve le rapport annuel présenté par le Secrétaire général.


b) keurt een richtplan goed voor de uitvoering van het programma vermeld in paragraaf 2 van artikel II van deze Overeenkomst en legt de duur ervan vast.

b) approuve un plan indicatif d'exécution du programme mentionné au paragraphe (2) de l'Article II du présent accord, et en fixe la durée.


f) keurt een richtplan goed voor de uitvoering van het in artikel II, 2, vermelde Algemeen Programma en legt de duur ervan vast.

f) approuve un plan indicatif d'exécution du Programme Général mentionné à l'article II, 2, et en fixe la durée.


Teneinde optimaal toezicht op en evaluatie van het programma te waarborgen gedurende de gehele duur ervan, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van de vaststelling van aanvullende kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren.

Afin de contrôler et d'évaluer au mieux le programme pendant toute sa durée, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne pour l'adoption d'indicateurs qualitatifs et quantitatifs supplémentaires.


Daarom, en omdat een consumentenkrediet, gezien de gemiddelde duur en omvang ervan, niet wordt gefinancierd met langlopende financieringsmechanismen, dient het maximum voor de vergoeding als vast bedrag te worden vastgesteld.

C'est pourquoi, et compte tenu du fait qu'un crédit aux consommateurs n'est, en raison de sa durée et de son volume, pas financé par des mécanismes de financement à long terme, il convient de fixer le plafond de l'indemnité au moyen d'un taux uniforme.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     mandaat en de duur ervan     traumatische neurose     duur ervan vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duur ervan vast' ->

Date index: 2022-08-06
w