Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «duur heeft gekregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zou ook de input kunnen coördineren voor lopende initiatieven in verband met controle van het internet en voor de intergouvernementele groep van deskundigen op het gebied van cybercriminaliteit van de Verenigde Naties, die een mandaat van onbepaalde duur heeft gekregen.

Il pourrait également se charger de coordonner les contributions aux initiatives existantes sur la gouvernance de l’internet et au groupe intergouvernemental d’experts à composition non limitée des Nations unies sur l’étude approfondie du phénomène de la cybercriminalité.


Tijdens de voormelde termijn van drie jaar komt het personeelslid dat de voormelde afwijking heeft gekregen, niet in aanmerking voor een vaste benoeming of voor een tijdelijke aanstelling van onbepaalde duur, tenzij het personeelslid voor het einde van die periode aan de voorwaarden voor de taalvereisten, vermeld in artikel 29, voldoet.

Pendant le délai précité de trois ans, le membre du personnel ayant obtenu la dérogation précitée n'est pas admissible à une nomination à titre définitif ou à une désignation temporaire à durée indéterminée, à moins qu'il ne remplisse, avant la fin de cette période, les conditions relatives aux exigences linguistiques visées à l'article 29.


Er kan een voorschot voor de steun voor promotie in festivals ten bedrage van 1.000 euro toegekend worden aan de producent van korte films en van een documentair document van creatie met een duur lager dan zestig minuten die een steun voor de productie heeft gekregen, zoals bedoeld in hoofdstuk IV van titel IV van het decreet van 10 november 2011 betreffende de ondersteuning van de filmsector en de audiovisuele creatie, hierna het decreet genoemd.

Une avance d'aide à la promotion en festivals d'un montant de 1.000 euros peut être octroyée au producteur du court métrage et du documentaire de création d'une durée inférieure à soixante minutes qui a obtenu une aide à la production telle que visée au chapitre IV du titre IV du décret du 10 novembre 2011 relatif au soutien au cinéma et à la création audiovisuelle, ci-après dénommé le décret.


Er dient te worden bepaald dat niet zonder voorwerp zal worden verklaard, de verklaring of de aanvraag van een persoon die een machtiging tot verblijf van onbeperkte duur heeft gekregen, maar die gegevens aanvoert waarvan hij geen gewag heeft kunnen maken binnen de termijn van zestig dagen vanaf die machtiging tot verblijf, wanneer uit die gegevens blijkt dat er wat hem betreft ernstige aanwijzingen bestaan van een gegronde vrees voor vervolging in de zin van het Verdrag van Genève.

Il y aurait lieu de prévoir que ne sera pas déclarée sans objet la déclaration ou la demande faite par une personne qui a obtenu une autorisation de séjour pour une durée illimitée, mais qui fournit des éléments dont elle n'a pu faire état dans le délai de soixante jours suivant cette autorisation de séjour et qui attestent qu'il existe, en ce qui la concerne, de sérieuses indications d'une crainte fondée de persécution au sens de la Convention de Genève.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die garantie zou niet gelden voor de vreemdeling wiens verklaring of aanvraag om als vluchteling te worden erkend zonder voorwerp zou worden verklaard op de grond dat hij een machtiging tot verblijf van onbeperkte duur heeft gekregen.

L'étranger dont la déclaration ou la demande de reconnaissance de la qualité de réfugié serait déclarée sans objet pour le motif qu'il aurait reçu une autorisation de séjour illimitée serait privé de cette garantie.


In de meeste gevallen kan de zorgverlener uit het gedrag van de patiënt opmaken dat hij die toestemming heeft gekregen, en dit nadat hij hem de nodige inlichtingen heeft verstrekt (met betrekking tot de aard van de behandeling, de duur ervan, de risico's eraan verbonden, de nazorg, de financiële gevolgen, ...).

Dans la plupart des cas, le fournisseur de soins peut conclure qu'il a obtenu cette autorisation d'après le comportement du patient et ce, après lui avoir fourni les informations nécessaires (au sujet de la nature du traitement, de la durée, des risques encourus, de la post-cure, des conséquences financières ...).


§ 1. De netwerkradio-omroeporganisaties houden zich, nadat ze een erkenning hebben gekregen, voor de volledige duur van de erkenning aan de basisvoorwaarden, vermeld in artikel 143/1 en 143/2, § 1, in overeenstemming waarmee de Vlaamse Regering de erkenning heeft uitgereikt.

§ 1. Les organismes de radiodiffusion sonore en réseau respectent, après avoir reçu un agrément et pour toute la durée de celui-ci, les conditions de base, visées aux articles 143/1 et 143/2, § 1, conformément auxquelles le Gouvernement flamand a délivré l'agrément.


De lokale radio-omroeporganisaties houden zich, nadat ze een erkenning hebben gekregen, voor de volledige duur van de erkenning aan de basisvoorwaarden, vermeld in artikel 145, in overeenstemming waarmee de Vlaamse Regering de erkenning heeft uitgereikt.

Les organismes de radiodiffusion sonore locaux respectent, après avoir reçu un agrément et pour toute la durée de celui-ci, les conditions de base, visées à l'article 145, conformément auxquelles le Gouvernement flamand a délivré l'agrément.


Er is in geen enkele sanctie voorzien voor de werkgever die een werknemer na drie of zes maanden ontslaat zonder dat hij een contract van onbeperkte duur heeft gekregen.

Aucune sanction n'est prévue à l'encontre de l'employeur qui licencierait le travailleur après trois ou six mois, avant de pouvoir décrocher un contrat à durée indéterminée.


Ten derde, indien de consument bij aanvang van het contract een eindapparatuur van zijn operator heeft gekregen, bijvoorbeeld een gsm of iPad, dient de operator een afschrijvingstabel met een maximale duur van twee jaar bij het contract te voegen.

Troisièmement, si le consommateur a reçu un appareil de l'opérateur en début de contrat, par exemple un GSM ou un iPad, l'opérateur doit joindre au contrat un tableau d'amortissement d'une durée maximale de deux ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duur heeft gekregen' ->

Date index: 2022-01-13
w