Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duur van de rotatie der schijf 24 uur

Traduction de «duur van de rotatie der schijf 24 uur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duur van de rotatie der schijf : 24 uur

durée de rotation du disque : 24h
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reizigers kunnen evenveel problemen ondervinden als bij andere pakketreizen, terwijl het risico voor de handelaar lager is vanwege de korte duur van reizen van minder dan 24 uur.

Les voyageurs peuvent rencontrer autant de problèmes qu'avec tout autre forfait, tandis que les risques encourus par le professionnel sont moindres, du fait de la courte durée de ces voyages, inférieure à 24 heures.


Art. 6. De uurlonen op 31 december 2004 effectief uitbetaald in de ondernemingen die, aangaande de eventuele verhoging van deze uurlonen in 2005 en/of 2006, niet gebonden zijn door een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten overeenkomstig de bepalingen van de wet van 5 december 1968 betreffende de paritaire comités en de collectieve arbeidsovereenkomsten, zullen verhoogd worden met 0,10 EUR per uur vanaf 1 januari 2006; deze ve ...[+++]

Art. 6. Les salaires horaires, en vigueur au 31 décembre 2004, effectivement payés dans les entreprises non liées, quant à leur éventuelle augmentation, en 2005 et/ou 2006, par une convention collective de travail conclue conformément aux dispositions de la loi du 5 décembre 1968 relative aux commissions par ...[+++]


De belastinggrondslag waarop de tarieven van de vennootschapsbelasting worden toegepast, is gelijk aan de som van de bedragen die zijn verkregen voor elk van de voor steun in aanmerking komende schepen (7) volgens het volgende barema per schijf van 100 nettoton (NT) en per periode van 24 uur die is ingegaan, ongeacht of het schip al dan niet operationeel is:

La base imposable soumise au taux de l'impôt sur les sociétés est égale à la somme des montants obtenus pour chacun des navires éligibles (7) en fonction du barème suivant établi par tranche de 100 tonneaux nets (NT) et par période de vingt-quatre heures commencée, que le navire soit opérationnel ou non:


De enige limiet wordt dan nog gevormd door de dagelijkse rustpauze van elf uur of de wekelijkse 24 uur rust, maar de richtlijn zou zijn doel voorbijschieten als er enkel de maximale duur van het werk in een periode van vier, zes of twaalf maanden mee zou worden geregeld, al naar gelang het geval.

La seule limite serait le temps de repos journalier de onze heures ou le temps de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures, mais la directive perdrait sa raison d’être et réglementerait uniquement le temps maximal quadrimestriel, semestriel ou annuel de travail, en fonction de chaque cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. De uurlonen op 31 december 2002 effectief uitbetaald in de ondernemingen die, aangaande de eventuele verhoging van deze uurlonen in 2003 en/of 2004, niet gebonden zijn door een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten overeenkomstig de bepalingen van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, zullen verhoogd worden met 0,12 EUR per uur vanaf 1 januari 2004; deze verhoging van 0,12 EUR per uur gebeurt evenw ...[+++]

Art. 6. Les salaires horaires, en vigueur au 31 décembre 2002, effectivement payés dans les entreprises non liées, quant à leur éventuelle augmentation, en 2003 et/ou 2004, par une convention collective de travail conclue conformément aux dispositions de la loi du 5 décembre 1968 relative aux conventions col ...[+++]


c) uiterlijk bij vertrek uit de vorige haven, indien de duur van de reis minder dan 24 uur bedraagt.

c) au plus tard au moment où le navire quitte le port précédent, si la durée du trajet est inférieure à vingt-quatre heures.


(de minimumtarieven bedragen euro 74,37 voor een contract van een duur van ten minste drie uur en euro 24,79 per bijkomende schijf van een uur).

(Les tarifs minima sont de euro 74,37 pour un contrat d'une durée minimale de trois heures et de euro 24,79 par heure supplémentaire).


"bekorte wekelijkse rusttijd": een ononderbroken rusttijd van minder dan 45 uur, welke op de standplaats van het voertuig of in de woonplaats van de bestuurder kan worden bekort tot een minimale duur van 36 ononderbroken uren of buiten deze plaatsen tot een minimale duur van 24 ononderbroken uren.

"repos hebdomadaire réduit": repos ininterrompu d'une durée inférieure à 45 heures, qui peut être réduit à une durée minimale de 36 heures consécutives s'il est pris au point d'attache du véhicule ou au lieu de résidence du conducteur, et à une durée minimale de 24 heures consécutives s'il est pris ailleurs .


- De mogelijkheid om de duur van de procedure voor afgifte van het FRTD te bekorten: een vermindering van de antwoordtijd voor Litouwen van 24 uur tot ongeveer 10 à 15 uur; de Litouwse instanties hebben evenwel benadrukt dat dit meestal niet mogelijk is.

- La possibilité de raccourcir la procédure de délivrance des FRTD : réduction du temps de réponse de la Lituanie de 24 heures à quelque 10 ou 15 heures; les autorités lituaniennes ont souligné que cela était généralement impossible.


18. verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen op grond waarvan paarden en andere dieren uit derde landen die bij aankomst aan de externe grenzen van de EU reeds langer hebben gereisd dan de duur die krachtens richtlijn 91/628/EEG (zoals gewijzigd bij richtlijn 95/29) voor reizen binnen de EU is toegestaan, aan of in de buurt van de grens moeten worden uitgeladen voor een rustperiode van 24 uur tijdens welke zij voedsel en water krijgen.

18. invite la Commission à présenter une proposition indiquant clairement que, lorsque des chevaux qui arrivent aux frontières extérieures de l'UE en provenance de pays tiers ont déjà été transportés pendant une durée supérieure à celle autorisée par la directive du Conseil 91/628/CEE (telle qu'elle a été amendée par la directive 95/29/CE), ils doivent être déchargés à la frontière ou à proximité, être nourris et abreuvés et bénéficier d'un repos de 24 heures.




D'autres ont cherché : duur van de rotatie der schijf 24 uur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duur van de rotatie der schijf 24 uur' ->

Date index: 2025-02-03
w