Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duur werd afgesloten » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is voor alle duidelijkheid van toepassing op alle werknemers die door een arbeidsovereenkomst verbonden zijn, ongeacht of deze voor onbepaalde dan wel bepaalde duur werd afgesloten, voor zover zij aanspraak kunnen maken op de werkloosheidsvergoedingen en voldoen aan de leeftijds- en loopbaanvoorwaarden van artikelen 4 en 5.

Art. 2. La présente convention collective de travail s'applique, pour que les choses soient bien claires, à tous les travailleurs liés par un contrat de travail, que celui-ci soit à durée déterminée ou indéterminée, pour autant qu'ils puissent prétendre au bénéfice des allocations de chômage et qu'ils remplissent les conditions d'âge et de carrière des articles 4 et 5.


Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is voor alle duidelijkheid van toepassing op alle werknemers die door een arbeidsovereenkomst verbonden zijn, ongeacht of deze voor onbepaalde dan wel bepaalde duur werd afgesloten, voor zover zij aanspraak kunnen maken op de werkloosheidsvergoedingen en voldoen aan de leeftijds- en loopbaanvoorwaarden van artikelen 4 en 5.

Art. 3. Aux fins de clarté, la présente convention collective de travail s'applique à tous les travailleurs liés par un contrat de travail, indépendamment du fait qu'il soit conclu pour une durée déterminée ou indéterminée, pour autant qu'ils puissent bénéficier des allocations de chômage et qu'ils satisfassent aux conditions d'âge et de carrière définies aux articles 4 et 5.


Art. 32. Uitgaven in verband met huur- en leasingverrichtingen zijn subsidiabel afhankelijk van de in het land waar het contract werd afgesloten vastgestelde voorschriften, praktijken en de duur van de huur of de leasing voor het project.

Art. 32. Les dépenses relatives à la location et au crédit-bail sont éligibles suivant les règles et pratiques en vigueur dans l'Etat où le contrat a été conclu et en fonction de la durée de location ou de crédit-bail nécessaire au projet.


Art. 32. Uitgaven in verband met huur- en leasingverrichtingen zijn subsidiabel afhankelijk van de in het land waar het contract werd afgesloten vastgestelde voorschriften, praktijken en de duur van de huur of de leasing voor het project.

Art. 32. Les dépenses relatives à la location et au crédit-bail sont éligibles au cofinancement sous réserve des règles et pratiques en vigueur dans l'Etat où le contrat a été conclu, et de la durée de location ou de crédit-bail nécessaire au projet.


Als artikel 6 werd toegepast, wordt, in afwijking van het tweede lid, deze periode van drie jaar echter verlengd met de duur van de evaluatieperiode die werd afgesloten met de ambtshalve vermelding "voldoet aan de verwachtingen".

Toutefois, s'il a été fait application de l'article 6, par dérogation à l'alinéa 2, cette période de trois ans est prolongée de la durée de la période d'évaluation clôturée avec la mention d'office « répond aux attentes ».


Ze werd afgesloten voor onbepaalde duur en kan door één der partijen worden opgezegd, mits een opzegtermijn van drie maand, bij ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden en aan de ondertekenende organisaties.

Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques et aux organisations signataires.


AB. overwegende dat de gemiddelde duur van het onderzoek in de zaken die de Ombudsman in 2013 heeft afgesloten, 13 maanden bedroeg; overwegende dat 22 % van de zaken binnen 3 maanden werd afgesloten, 37 % binnen 3 tot 12 maanden, 14 % binnen 12 tot 18 maanden, en 27 % na meer dan 18 maanden;

AB. considérant que la durée moyenne des enquêtes était, pour les affaires clôturées par le Médiateur en 2013, de treize mois; considérant que 22 % des affaires ont été clôturées sous trois mois, 37 % dans un délai de trois à douze mois, 14 % dans un délai de douze à dix-huit mois, et 27 % après plus de dix-huit mois;


Er wordt ook een versterking van de bevoegdheden en de capaciteit van de Dublin Unit voorzien, zodat Griekenland haar verplichtingen, met respect voor de bepalingen die voorzien worden in de Dublin III-verordening, kan vervullen. Dit speciaal plan werd voor een duur van een jaar, dus tot in mei 2016, afgesloten.

Il est aussi prévu de renforcer les compétences et la capacité de la Dublin Unit afin que la Grèce puisse assumer ses obligations dans le respect des dispositions prévues dans le Règlement Dublin III. Ce plan spécial a été conclu pour une durée d'un an, soit jusqu'en mai 2016.


4. Aan de OCMW's werd gevraagd om 1600 LOI-plaatsen (Lokaal Opvang Initiatief) bij te creëren. Hiervoor worden overeenkomsten van onbepaalde duur afgesloten.

4. Une demande à été lancée auprès des CPAS pour la création de 1.600 places supplémentaires en ILA (Initiatives Locales D'Accueil).


Kan u een overzicht geven voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010 en per ziekenfonds van: 1. het totaal aantal ingestelde terugvorderingen; 2. het totaal aantal terugvorderingen waarvoor een overeenkomst tot terugbetaling werd afgesloten; 3. a) het aantal overeenkomsten tot terugbetaling dat - met toepassing van artikel 326, §2, punt b) van het voornoemde koninklijk besluit van 3 juli 1996 - voorgelegd werd aan de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle; b) het aantal overeenkomsten tot terugbetaling dat zonder meer goedgekeurd werd door de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle; c) het aan ...[+++]

Pouvez-vous indiquer, pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010 et par mutualité: 1. le nombre total de récupérations opérées; 2. le nombre total de récupérations ayant donné lieu à la conclusion d'un accord de remboursement; 3. a) le nombre d'accords de remboursement qui - en application de l'article 326, §2, point b) de l'arrêté royal précité du 3 juillet 1996 - ont été transmis au fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif; b) le nombre d'accords de remboursement ayant été purement et simplement approuvés par le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif; c) le nombre d'accords de remboursement a ...[+++]




D'autres ont cherché : wel bepaalde duur werd afgesloten     duur     contract     contract werd afgesloten     artikel     afgesloten     onbepaalde duur     werd     gemiddelde duur     maanden     heeft afgesloten     speciaal plan     mei 2016 afgesloten     ocmw's     onbepaalde duur afgesloten     tot terugbetaling     terugbetaling werd afgesloten     duur werd afgesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duur werd afgesloten' ->

Date index: 2022-05-01
w