Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.j.
Dezes jaars
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Incidentie
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
Jaar
L.j.
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Schuld op ten hoogste één jaar
Syndroom van Briquet
VN-Jaar van de inheemse volken
Van dit jaar
Van het lopend jaar
Voorkomen per jaar
Vordering op ten hoogste één jaar

Vertaling van "duur één jaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


dezes jaars | van dit jaar | van het lopend jaar | d.j. [Abbr.] | l.j. [Abbr.]

année courante | a.c.,A.C. [Abbr.]


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1




schuld op ten hoogste één jaar

dette à un an au plus


vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde duur (2 jaar).

Art. 7. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée (2 ans).


3. De gemiddelde duur per jaar is terug te vinden in de onderstaande tabel.

3. Les durées moyennes par années sont reprises dans le tableau ci-dessous.


De afwijkingen zijn noodzakelijk : 1° wat het opleidingsaanbod betreft : aangezien door opname van de component "duaal" in de benaming van de opleidingen van het tijdelijke project verduidelijkt wordt dat het conceptueel nieuwe opleidingen zijn met een vaste tweejarige duur, behalve voor Se-n-Se als vermeld in het eerste lid, 1°, of specialisatie, als vermeld in het eerste lid, 6°, waarvan de vaste duur één jaar bedraagt; 2° wat de programmatie betreft : a) aangezien de nieuwe opleidingen een tijdelijk en beperkt karakter hebben, in tegenstelling tot de programmatie van alle andere opleidingen die niet in duur begrensd zijn; b) om te w ...[+++]

Les dérogations sont nécessaires : 1° pour ce qui est de l'offre de formations : puisque la reprise de la composante « dual » dans la dénomination des formations du projet temporaire fait apparaître, qu'il s'agit de nouvelles formation au niveau conceptuel d'une durée fixe de deux années, sauf pour ce qui est du Se-n-Se tel que visé à l'alinéa premier, 1°, ou la formation de spécialisation telle que visée à l'alinéa 1, 6°, dont la durée fixe est d'une année ; 2° pour ce qui est de la programmation : a) puisque les nouvelles formations sont de nature temporaire et restreinte, contrairement à la programmation de toutes les autres formatio ...[+++]


IV. - Duur van het mandaat Art. 9. § 1. Zo de werkgever zich binnen de daartoe voorgeschreven termijnen niet heeft verzet tegen de voordracht van één of meer kandidaten, dan worden deze beschouwd als aanvaard en hun mandaat, waarvan de duur 4 jaar niet mag overschrijden, begint te lopen vanaf het ogenblik van de betekening van de kandidatuur.

IV. - Durée du mandat Art. 9. § 1er. Si l'employeur ne s'est pas opposé dans les délais prescrits à cet effet, à la présentation d'un ou plusieurs candidats, ceux-ci sont alors considérés comme acceptés et leur mandat, dont la durée ne peut excéder 4 ans, débute à partir de la présentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit kan worden verklaard door de te beperkte duur (zes jaar) van het contract, waardoor de gemeentelijke investeringen niet afgeschreven konden worden.

Cela s’explique par la durée (six ans) trop limitée du contrat qui ne permettait pas d’amortir les investissements communaux.


In dit verband kan men zich inbeelden dat er verschillen bestaan tussen de jongere die een startbaanovereenkomst van bepaalde duur (1 jaar) heeft gesloten en iemand die onmiddellijk met een overeenkomst van onbepaalde duur in dienst wordt genomen, die werkzekerheid geniet en voor wie er gewoon stimuli bestaan voor een startbaanovereenkomst van 1, 2 of 3 jaar.

À cet égard, on pourrait imaginer les différences entre le jeune qui a conclu une convention de premier emploi à durée déterminée (1 an), et celui qui est immédiatement engagé par un contrat à durée indéterminée, qui bénéficie d'une stabilité d'emploi, et pour lequel il y a simplement des incitants à la convention de premier emploi pour 1, 2 ou 3 ans.


Volgens de aanvankelijke verklaring van de minister in de commissie zou het gegaan hebben om een verblijfsvergunning van korte duur (1 jaar) die viermaal verlengd kon worden en na die 5 jaar zou hebben geleid tot een vestigingsvergunning van onbeperkte duur, zoals dit al tientallen jaren gebruikelijk is in de administratie.

Selon les déclarations faites initialement par le ministre en commission, il s'agirait d'un permis de séjour de courte durée (1 an), prorogeable 4 fois, et débouchant après ces 5 ans sur une autorisation d'établissement illimitée, selon la pratique administrative en vigueur en la matière depuis des décennies.


In dit verband kan men zich inbeelden dat er verschillen bestaan tussen de jongere die een startbaanovereenkomst van bepaalde duur (1 jaar) heeft gesloten en iemand die onmiddellijk met een overeenkomst van onbepaalde duur in dienst wordt genomen, die werkzekerheid geniet en voor wie er gewoon stimuli bestaan voor een startbaanovereenkomst van 1, 2 of 3 jaar.

À cet égard, on pourrait imaginer les différences entre le jeune qui a conclu une convention de premier emploi à durée déterminée (1 an), et celui qui est immédiatement engagé par un contrat à durée indéterminée, qui bénéficie d'une stabilité d'emploi, et pour lequel il y a simplement des incitants à la convention de premier emploi pour 1, 2 ou 3 ans.


— Kasese District Rural Community Development Progamme (5,86 miljoen euro — duur : 5 jaar, einddatum : mei 2006)

— Kasese District Rural Community Development Programme (5,86 millions d'euros — durée : 5 ans, date de fin : mai 2006)


Kasese District Rural Community Development Progamme (5,86 miljoen euro — duur : 5 jaar, einddatum : mei 2006)

Kasese District Rural Community Development Progamme (5,86 millions d'euros durée : 5 ans, date de fin : mai 2006)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duur één jaar' ->

Date index: 2023-01-21
w