Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duurder zullen moeten " (Nederlands → Frans) :

Als wij willen dat er meer wordt geïnvesteerd, moeten wij zorgen voor toegankelijke en goedkope leningen. Het ziet er echter naar uit dat deze voorlopig schaars zullen zijn en een stuk duurder zullen uitvallen voor de meest kwetsbare landen, waaronder Portugal.

Pour augmenter les investissements, il faut que le crédit soit accessible et peu onéreux, mais tout laisse entendre que, jusqu’à nouvel ordre, il sera rare et bien plus cher pour les pays les plus vulnérables comme le Portugal.


Dit is een vorm van neokolonialisme en het bemoeilijkt de positie van die derde landen die in een volgende fase bijkomende en duurdere inspanningen zullen moeten leveren.

Il s’agir d’une forme de colonialisme qui compromet la position de ces pays tiers en ce sens qu’ils devront réaliser des efforts supplémentaires et plus coûteux ultérieurement.


Alles bij elkaar genomen weten we vandaag al dat Europese voertuigen de komende jaren flink duurder zullen worden. Daar moeten we rekening mee houden.

Lorsque nous envisageons tous ces facteurs, il est clair que le prix des véhicules européens va connaître une augmentation importante au cours des prochaines années, et nous devons en tenir compte également.


Aangezien de Europese onderzoeksinfrastructuren concurreren met de onderzoeksinfrastructuren van de mondiale partners van de Gemeenschap, die fors investeren en nog zullen investeren in moderne, grootschalige onderzoeksinfrastructuren, en aangezien die onderzoeksinfrastructuren steeds complexer en duurder worden, zodat zij buiten het bereik liggen van afzonderlijke lidstaten of zelfs werelddelen, moeten thans de mogelijkheden van a ...[+++]

Considérant que les infrastructures de recherche européennes sont en concurrence avec celles des partenaires de la Communauté au niveau mondial, qui investissent massivement dans des infrastructures de recherche modernes à grande échelle et continueront à le faire, et que lesdites infrastructures deviennent de plus en plus complexes et coûteuses, ce qui les met souvent hors de portée d’un seul État membre, voire d’un seul continent, il est désormais nécessaire d’exploiter et de développer tout le potentiel de l’article 171 du traité e ...[+++]


Aangezien de Europese onderzoeksinfrastructuren concurreren met de onderzoeksinfrastructuren van de mondiale partners van de Gemeenschap, die fors investeren en nog zullen investeren in moderne, grootschalige onderzoeksinfrastructuren, en aangezien die onderzoeksinfrastructuren steeds complexer en duurder worden, zodat zij buiten het bereik liggen van afzonderlijke lidstaten of zelfs werelddelen, moeten thans de mogelijkheden van a ...[+++]

Considérant que les infrastructures de recherche européennes sont en concurrence avec celles des partenaires de la Communauté au niveau mondial, qui investissent massivement dans des infrastructures de recherche modernes à grande échelle et continueront à le faire, et que lesdites infrastructures deviennent de plus en plus complexes et coûteuses, ce qui les met souvent hors de portée d’un seul État membre, voire d’un seul continent, il est désormais nécessaire d’exploiter et de développer tout le potentiel de l’article 171 du traité e ...[+++]


Aangezien de Europese onderzoeksinfrastructuren concurreren met de onderzoeksinfrastructuren van de mondiale partners van de Gemeenschap, die fors investeren en nog zullen investeren in moderne, grootschalige onderzoeksinfrastructuren, en aangezien die onderzoeksinfrastructuren steeds complexer en duurder worden, zodat zij buiten het bereik liggen van afzonderlijke lidstaten of zelfs werelddelen, moeten thans de mogelijkheden van a ...[+++]

Considérant que les infrastructures de recherche européennes sont en concurrence avec celles des partenaires de la Communauté au niveau mondial, qui investissent massivement dans des infrastructures de recherche modernes à grande échelle et continueront à le faire, et que lesdites infrastructures deviennent de plus en plus complexes et coûteuses, ce qui les met souvent hors de portée d’un seul État membre, voire d’un seul continent, il est désormais nécessaire d’exploiter et de développer tout le potentiel de l’article 171 du traité e ...[+++]


Als de regeringen de regeling niet gebruiken om de naleving te ondersteunen, zullen aan andere sectoren duurdere oplossingen moeten worden opgelegd.

Si les gouvernements ne se servent pas de ce système pour faciliter l'atteinte des objectifs, il faudra imposer des mesures plus coûteuses à d'autres secteurs.


We zullen waakzaam moeten zijn en onmiddellijk een beroep moeten doen op de herzieningsclausule zodra blijkt dat vroegtijdige melding van omvangrijke transacties schadelijk is voor de verschaffing van liquiditeit aan cliënten, waardoor dit duurder wordt, of dat EU-markten aan concurrentiekracht verliezen ten opzichte van markten in andere delen van de wereld.

Nous devrons être vigilants et invoquer sans délai la clause de révision s’il s’avère que la notification prématurée de négociations d’envergure porte atteinte à la mise à disposition de liquidités aux clients, ceci rendant l’opération plus onéreuse ou affectant la compétitivité des marchés communautaires par rapport à leurs homologues mondiaux.


De vraag naar dergelijke dienstverlening is ongetwijfeld aanwezig, maar wij zullen de voorwaarden moeten scheppen zodat het Europees stelsel van luchtvervoer, dat duurder blijft opereren dan in de Verenigde Staten, in staat is aan deze vraag te voldoen.

Il existe clairement une demande dans ce domaine, mais nous devrons mettre en place les conditions qui permettront au système européen de transport aérien, dont le coût d'exploitation est bien plus élevé que celui de son homologue américain, de répondre à cette demande.


De afronding van de Uruguay-Round zal de voedselexporterende ontwikkelingslanden ten goede komen, maar het gevaar bestaat dat de landen met een netto-invoer van voedsel hun leveranties duurder zullen moeten betalen en daardoor in moeilijkheden komen.

Alors que la conclusion de l'Uruguay Round sera bénéfique pour les pays en voie de développement exportateurs de denrées alimentaires, il est toutefois à craindre que les pays importateurs nets de denrées alimentaires devront payer davantage pour leurs approvisionnements et seront de ce fait confrontés à certaines difficultés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurder zullen moeten' ->

Date index: 2021-03-08
w