Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Duurzaam gevestigd ingezetene
Persoon die duurzaam gevestigd is
Respectievelijk van toepassing
Zijn

Traduction de «duurzaam heeft gevestigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ofwel blijft de vrederechter die de voorlopige bewindvoerder heeft aangewezen, bevoegd en kan hij de controle over het dossier uitoefenen buiten zijn kanton, ofwel zendt hij het dossier over aan de vrederechter van het kanton waar de beschermde persoon zich duurzaam heeft gevestigd.

Ou bien le juge de paix qui a désigné l'administrateur provisoire reste compétent et il peut exercer le contrôle du dossier en dehors de son canton, ou bien il transmet le dossier au juge de paix du canton dans lequel la personne protégée s'est établie de manière durable.


Ofwel blijft de vrederechter die de voorlopige bewindvoerder heeft aangewezen, bevoegd en kan hij de controle over het dossier uitoefenen buiten zijn kanton, ofwel zendt hij het dossier over aan de vrederechter van het kanton waar de beschermde persoon zich duurzaam heeft gevestigd.

Ou bien le juge de paix qui a désigné l'administrateur provisoire reste compétent et il peut exercer le contrôle du dossier en dehors de son canton, ou bien il transmet le dossier au juge de paix du canton dans lequel la personne protégée s'est établie de manière durable.


Op dit ogenblik heerst er in de rechtspraak en de rechtsleer onduidelijkheid over de vraag in welke mate deze vrederechter het dossier kan blijven opvolgen of het mag overzenden aan de vrederechter in wiens kanton de beschermde persoon zich duurzaam heeft gevestigd.

À l'heure actuelle, la jurisprudence et la doctrine sont indécises sur le point de savoir dans quelle mesure ce juge de paix peut continuer à suivre le dossier ou peut le transmettre au juge de paix du canton où la personne protégée s'est établie de manière durable.


Op dit ogenblik heerst er in de rechtspraak en de rechtsleer onduidelijkheid over de vraag in welke mate deze vrederechter het dossier kan blijven opvolgen of het mag overzenden aan de vrederechter in wiens kanton de beschermde persoon zich duurzaam heeft gevestigd.

À l'heure actuelle, la jurisprudence et la doctrine sont indécises sur le point de savoir dans quelle mesure ce juge de paix peut continuer à suivre le dossier ou peut le transmettre au juge de paix du canton où la personne protégée s'est établie de manière durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de vrederechter die de voorlopige bewindvoerder heeft aangewezen, van oordeel is dat hij het best geplaatst is om het dossier op te volgen wanneer de beschermde persoon zijn hoofdverblijfplaats duurzaam in een ander kanton heeft gevestigd, dan is hij niet verplicht het dossier over te zenden aan de vrederechter van het kanton van de nieuwe hoofdverblijfplaats.

Si le juge de paix qui a désigné l'administrateur provisoire s'estime le mieux placé pour suivre le dossier lorsque la personne protégée a établi sa résidence principale de manière durable dans un autre canton, il n'est pas obligé de transmettre le dossier au juge de paix du canton de la nouvelle résidence principale.


c) en de oprichting van een micro-bedrijfsruimte in een bebouwd milieu beoogt, waarbij het stadsweefsel geregenereerd kan worden of economische activiteiten in een stedelijk milieu opnieuw kunnen worden gevestigd, wordt hij als "duurzaam park" beschouwd en geniet hij de overeenstemmende vermeerdering indien de omtrek een oppervlakte van maximum 10 hectare heeft;

c) et qu'il vise la création d'une micro-zone d'activités économiques en milieu urbanisé, permettant de régénérer le tissu urbain ou de réimplanter des activités économiques en milieu urbain, il est considéré comme "parc durable" et bénéficie de la majoration correspondante si le périmètre présente une superficie de maximum 10 hectares;


In dat opzicht moet worden opgemerkt dat « de begrippen ' ingezetene ' en ' verblijven ' [.] respectievelijk van toepassing [zijn] op situaties waarin de persoon tegen wie een Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd, ofwel zijn werkelijke verblijfplaats in de uitvoerende lidstaat heeft gevestigd, ofwel, op grond van een duurzaam verblijf in deze staat gedurende een bepaalde periode, een band met deze staat heeft opgebouwd die vergelijkbaar is met die van een ingezetene » (HvJ, grote kamer, 17 juli 2008, Szymon ...[+++]

A cet égard, il y a lieu de relever que « les termes ' réside ' et ' demeure ' visent, respectivement, les situations dans lesquelles la personne faisant l'objet d'un mandat d'arrêt européen soit a établi sa résidence réelle dans l'Etat membre d'exécution, soit a acquis, à la suite d'un séjour stable d'une certaine durée dans ce même Etat, des liens de rattachement avec ce dernier d'un degré similaire à ceux résultant d'une résidence » (CJCE, grande chambre, 17 juillet 2008, Szymon Kozlowski, précité, point 46).


Zulks is het geval bij een persoon die « ofwel zijn werkelijke verblijfplaats in de uitvoerende lidstaat heeft gevestigd, ofwel, op grond van een duurzaam verblijf in deze staat gedurende een bepaalde periode, een band met deze staat heeft opgebouwd die vergelijkbaar is met die van een ingezetene » (punt 46).

Tel est le cas d'une personne qui « soit a établi sa résidence réelle dans l'Etat membre d'exécution, soit a acquis, à la suite d'un séjour stable d'une certaine durée dans ce même Etat, des liens de rattachement avec ce dernier d'un degré similaire à ceux résultant d'une résidence » (point 46).


Evenzo is het van belang – en collega Attwooll, de rapporteur voor advies van de Commissie regionale ontwikkeling, heeft hier al nadrukkelijk de aandacht op gevestigd te zorgen voor een duurzaam gebruik van de watervoorraden en onze inspanningen vastberaden te richten op onderwijs door daar voldoende in te investeren.

Comme Mme Attwooll, le rapporteur pour avis de la commission du développement régional, l’a clairement souligné, il nous faut également garantir l’utilisation durable des ressources en eau et mettre résolument l’accent sur la formation en investissant des fonds suffisants dans ce domaine.


Het voorzitterschap heeft op 5 en 6 oktober 2000 in Parijs een seminar gehouden met betrekking tot de integratie van vreemdelingen die zich duurzaam in de lidstaten gevestigd hebben.

La Présidence a organisé à Paris, les 5 et 6 octobre 2000, un séminaire sur l'intégration des étrangers durablement installés dans les Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzaam heeft gevestigd' ->

Date index: 2025-03-09
w