Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duurzaam humanitair staakt-het-vuren » (Néerlandais → Français) :

4. drukt nogmaals zijn steun uit voor de pogingen die de VN momenteel doet om een langdurig, voorspelbaar en duurzaam humanitair staakt-het-vuren te verkrijgen met het oog op de verstrekking van dringende humanitaire bijstand en essentiële waren zoals brandstof, voedsel en basisvoorzieningen; herhaalt eveneens dat de toegang tot Jemen voor commerciële leveringen daarom absoluut moet worden versoepeld;

4. réitère son soutien aux efforts actuellement fournis par les Nations unies en faveur d'un cessez-le-feu humanitaire durable, fiable et viable, afin de permettre l'acheminement urgent de l'aide humanitaire et de produits de première nécessité, en particulier le carburant, la nourriture et les produits de base; rappelle également qu'il est par conséquent essentiel de faciliter l'accès au Yémen par voie maritime;


Een gerespecteerd staakt-het-vuren zal ook toelaten dat er beter humanitaire hulp kan gegeven worden.

Un cessez-le-feu respecté permettra aussi de mieux pouvoir octroyer de l'aide humanitaire.


Onlangs kwamen de ministers van 17 landen, waaronder Rusland, de Verenigde Staten, een aantal Europese landen en landen uit het Midden-Oosten, in Wenen bijeen om aan te sturen op het herstel van het staakt-het-vuren en ervoor te zorgen dat de humanitaire hulp tot in de belegerde zones raakt.

Récemment, les ministres de 17 pays, dont la Russie, les États-Unis et des puissances européennes et moyen-orientales, se sont réunis à Vienne afin de travailler au rétablissement d'un cessez-le-feu et permettre à l'aide humanitaire de parvenir aux zones assiégées.


2. Welke politieke, humanitaire en militaire concrete stappen zullen er gezet worden indien het staakt-het-vuren effectief van kracht wordt?

2. Si le cessez-le-feu entre effectivement en vigueur, quelles démarches concrètes va-t-on mettre en place sur les plans politique, humanitaire et militaire?


De staakt-het-vuren-overeenkomst wordt geregeld overtreden door de partijen en de conflicten houden bijna overal in het land aan met alle humanitaire gevolgen van dien.

L'Accord de cessez-le-feu est régulièrement violé par les parties et les affrontements se poursuivent un peu partout dans le pays, avec les conséquences humanitaires qui s'en suivent.


Tijdens ons onderhoud heb ik de nadruk gelegd op het feit dat een duurzaam staakt-het-vuren de enige weg is naar een politieke oplossing.

Lors de notre entretien, j'ai mis l'accent sur le fait qu'un cessez-le-feu durable était la seule voie possible pour une solution politique.


15. roept de Volksbevrijdingsbeweging – Noord op in te stemmen met het humanitaire staakt-het-vuren voor de door de rebellen bezette gebieden in het Nuba-gebergte in Zuid-Kordofan;

15. invite le mouvement de libération du peuple soudanais du Nord à accepter le cessez-le-feu humanitaire dans les zones des monts Nuba contrôlées par les rebelles dans l'État du Kordofan méridional;


We zijn van mening dat de regering van Sri Lanka de plicht heeft om al haar burgers te beschermen en in te stemmen met een humanitair staakt-het-vuren – dit is ook in de vorige conclusies van de Raad gezegd – om zieke en gewonde mensen de kans te geven om Vanni te ontvluchten en om te regelen dat voedsel en medicijnen binnen worden gelaten.

Nous estimons que le gouvernement du Sri Lanka a l’obligation de protéger tous ses citoyens et d’approuver un cessez-le-feu humanitaire - cela a également été dit dans les conclusions du Conseil la dernière fois - afin de permettre aux malades et aux blessés de quitter le Vanni et de prendre des dispositions pour que l’alimentation et les médicaments puissent entrer.


F. overwegende dat de oorspronkelijke opdracht van de AMIS-missie was om de AU-waarnemers te beschermen die moeten controleren of de humanitaire staakt-het-vuren-overeenkomst niet wordt geschonden; overwegende dat deze opdracht in oktober 2004 is verlengd opdat de AMIS de burgers kan beschermen waarvan zij constateerde dat zij in onmiddellijke bedreiging en in de onmiddellijke nabijheid verkeerden; overwegende dat bij de opdracht van deze missie bescherming van de burgerbevolking nooit centraal heeft gestaan,

F. considérant que le mandat original de la mission de l'Union africaine au Soudan (Darfour) (AMIS) était de protéger les observateurs de l'Union africaine chargés de constater les violations de l'accord de cessez-le-feu humanitaire; considérant que ce mandat a été élargi en octobre 2004 pour permettre à l'AMIS de protéger les civils qu'elle trouvait exposés à des menaces imminentes et dans leur voisinage immédiat; considérant que cette mission n'a jamais eu la protection des civils comme composante essentielle de son mandat,


– gelet op de Humanitaire Staakt-het-vuren-overeenkomst van 8 april 2004,

— vu l'accord sur le cessez-le-feu humanitaire du 8 avril 2004,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzaam humanitair staakt-het-vuren' ->

Date index: 2022-04-27
w