Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duurzaam verbeterd hebben » (Néerlandais → Français) :

Zoals bepaald in artikel 3 van Verordening (EG) nr. 856/1999 van de Raad “wordt technische en financiële bijstand [.] verleend om bij te dragen tot de uitvoering van programma’s die tot doel hebben [.] de diversificatie te steunen wanneer de concurrentiepositie van de bananensector niet duurzaam verbeterd kan worden”.

Comme en dispose l’article 3 du règlement n° 856/1999 du Conseil « L'assistance technique et financière est accordée [.] afin de contribuer à la mise en oeuvre de programmes visant: [.] à soutenir la diversification dans les cas où une amélioration de la compétitivité dans le secteur des bananes ne serait pas durable».


De prijs wordt toegekend aan steden die de toegankelijkheid aantoonbaar en duurzaam verbeterd hebben wat fundamentele aspecten van het leven in de stad betreft, en die concrete plannen voor verdere verbeteringen hebben.

Le prix est décerné à la ville qui a amélioré de manière notable et durable l'accessibilité dans des domaines fondamentaux de la vie urbaine et qui présente des projets concrets en vue de poursuivre ces efforts.


De prijs gaat naar steden die hun toegankelijkheid op essentiële punten aantoonbaar en duurzaam hebben verbeterd en die concrete plannen hebben om op de ingeslagen weg voort te gaan.

Il est décerné à une ville qui a clairement et durablement amélioré l'accessibilité dans des domaines fondamentaux de la vie urbaine et qui présente des projets concrets en vue de poursuivre ces efforts.


(5) Grensoverschrijdende samenwerking moet tot doel hebben gemeenschappelijke uitdagingen die in de grensregio's door de betrokkenen gezamenlijk zijn vastgesteld, aan te gaan (zoals moeilijkheden betreffende permanente territoriale verbinding, slechte toegankelijkheid, ontoereikende of ontbrekende vervoersverbindingen, met inbegrip van knelpunten in de basisvervoersnetwerken, krimpende lokale industriesectoren, ongeschikt bedrijfsklimaat, gebrek aan netwerken tussen lokale en regionale overheidsinstanties, onderzoek en innovatie en invoering van informatie- en communicatietechnologieën, milieuvervuiling, risicopreventie, negatieve opinie ...[+++]

(5) La coopération transfrontalière devrait viser à résoudre des problèmes communs recensés conjointement dans les régions frontalières (tels que les problèmes liés à la continuité territoriale, aux difficultés d'accès et aux liaisons de transport insuffisantes ou inexistantes, y compris les goulets d'étranglement au sein des réseaux de transports essentiels, au déclin des industries locales, à des environnements peu propices aux entreprises, à l'absence de réseaux entre les administrations locales et régionales, à la recherche et à l'innovation et à l'utilisation des technologies de l'information et de la communication, à la pollution de l'environnement, à la prévention des risques, aux attitudes négatives vis-à-vis des ressortissants des ...[+++]


2. stelt voor zich te richten op een beperkte reeks relevante indicatoren die later gemakkelijk kunnen worden aangevuld met andere indicatoren en op een reeks overzichtsindicatoren die twee aanvullende perspectieven over het milieu kunnen omvatten middels een gemonetariseerde indicator zoals aangepaste nettobesparingen en een fysieke indicator zoals de ecologische voetafdruk, de CO2-voetafdruk of andere ontkoppelde indicatoren, alsook een paar bredere indicatoren voor sociale inclusie en menselijk welzijn zoals de GINI-index en de Human Poverty Index of de Index of Social Health; stelt voor dat het bbp op zich wordt verbeterd; wijst als voorbee ...[+++]

2. propose de tendre vers un ensemble limité d'indicateurs pertinents qui pourront être facilement complétés par la suite avec d'autres indicateurs et vers un ensemble d'indicateurs synthétiques qui pourront représenter deux perspectives complémentaires sur l'environnement par le biais d'un indicateur monétarisé (comme l'épargne nette ajustée) et d'un indicateur physique (comme l'empreinte écologique, l'empreinte carbone ou d'autres indicateurs de découplage), ainsi que vers quelques indicateurs plus vastes de l'intégration sociale et du bien-être humain (comme l'index de Gini et l'indicateur de pauvreté humaine ou l'index de la santé sociale); recommande que le PIB lui-même soit amélioré; renvoie, ...[+++]


W. overwegende dat één van de Millenniumdoelstellingen die de Verenigde Naties in 2000 hebben aangenomen erin bestaat een duurzaam milieu voor 2015 te waarborgen door het integreren van duurzame ontwikkeling in nationaal beleid en programma's, door het keren van het verlies van natuurlijke hulpbronnen en de halvering van het aantal mensen zonder toegang tot veilig drinkwater; overwegend dat tegen 2020 de levensomstandigheden van ten minste 140 miljoen bewoners van krottenwijken aanzienlijk verbeterd moeten zi ...[+++]

W. considérant que l'un des objectifs du Millénaire pour le développement, adopté en 2000 par les Nations unies, consiste à garantir pour 2015 un environnement durable par l'intégration du développement durable dans les politiques et programmes nationaux, par l'inversion des pertes de ressources naturelles et par la réduction de moitié du nombre de personnes privées d'accès à l'eau potable sûre; considérant que les conditions de vie d'au moins 140 millions de personnes habitant des bidonvilles devront être sensiblement améliorées à l'horizon 2020,


Zoals bepaald in artikel 3 van Verordening (EG) nr. 856/1999 van de Raad “wordt technische en financiële bijstand [.] verleend om bij te dragen tot de uitvoering van programma’s die tot doel hebben [.] de diversificatie te steunen wanneer de concurrentiepositie van de bananensector niet duurzaam verbeterd kan worden” .

Comme en dispose l’article 3 du règlement n° 856/1999 du Conseil « L'assistance technique et financière est accordée [.] afin de contribuer à la mise en oeuvre de programmes visant: [.] à soutenir la diversification dans les cas où une amélioration de la compétitivité dans le secteur des bananes ne serait pas durable ».


B. overwegende dat internationale handel een belangrijke rol kan spelen bij het bevorderen van economische ontwikkeling en het verlichten van armoede; overwegende dat de WTO-ministers doordrongen zijn van de noodzaak dat alle mensen profiteren van de toegenomen kansen en welzijn waar het multilateraal handelsstelsel voor zorgt, en zich ertoe hebben verplicht de behoeften en belangen van ontwikkelingslanden, en dan vooral die van de minst ontwikkelde, centraal te stellen in het Doha-werkprogramma; in dit verband opmerkend dat een verbeterde markttoegang, evenw ...[+++]

B. considérant que les échanges internationaux peuvent jouer un rôle majeur dans la promotion du développement économique et la réduction de la pauvreté; que les ministres de l'OMC, reconnaissant la nécessité de voir tous les peuples tirer parti de l'élargissement des possibilités et des gains de prospérité que peut engendrer le système commercial multilatéral, se sont engagés à mettre les besoins et les intérêts des pays en développement, en particulier des moins avancés d'entre eux, au cœur du programme de travail de Doha; notant, à ce propos, le rôle important que doivent jouer le renforcement de l'accès au marché, des règles équilibrées ainsi que des programmes d'assistance technique et de renforcement des capacités ...[+++]


E. overwegende dat de leden van de WTO hebben besloten de behoeften en belangen van de ontwikkelingslanden een centrale plaats op de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) te geven en vastbesloten zijn positieve inspanningen te leveren om te waarborgen dat de ontwikkelingslanden, en met name de minst ontwikkelde landen, verzekerd kunnen zijn van een aandeel in de groei van de wereldhandel, in overeenstemming met de behoeften van hun economische ontwikkeling; in dit verband opmerkend dat een verbeterde markttoegang, evenwichtige regelgeving en ...[+++]

E. considérant que les membres de l'OMC ont décidé de mettre les besoins et les intérêts des pays en développement au cœur du programme de Doha pour le développement; qu'ils ont résolu de faire des efforts véritables destinés à faire en sorte que les pays en développement, et notamment, parmi eux, les pays les moins avancés, se taillent dans la croissance du commerce mondial un part proportionnée aux besoins de leur développement économique; notant, à ce propos, le rôle important qu'ont à jouer un accès renforcé au marché et des règles équilibrées et bien ciblées, avec des programmes d'assistance technique et de renforcement des capac ...[+++]


(2) Overwegende dat Verordening (EG) nr. 856/1999 bepaalt dat technische en financiële bijstand wordt verleend om bij te dragen tot de uitvoering van programma's die tot doel hebben de concurrentiepositie in de bananensector te verbeteren, of de diversificatie te steunen wanneer de concurrentiepositie van de bananensector niet duurzaam verbeterd kan worden;

(2) considérant que le règlement (CE) n° 856/1999 dispose que cette assistance technique et financière sera accordée pour contribuer à la mise en oeuvre de programmes visant à améliorer la compétitivité dans le secteur de la banane ou à soutenir la diversification dans les cas où une amélioration de la compétitivité dans ce secteur ne serait pas durable;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzaam verbeterd hebben' ->

Date index: 2024-12-17
w