Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duurzaam visserijbeheer wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Commissaris Vella: "Het zichtbare succes in de noordelijke visserijen bewijst dat duurzaam visserijbeheer wel degelijk mogelijk is.

M. Vella a déclaré: «Les résultats visibles obtenus dans les pêcheries du nord de l'Union prouvent qu'il est possible de mettre en place un système de gestion durable de la pêche.


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de opdracht van bijzondere commissaris nader bepaald wordt in het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 2016 tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Société du Logement de Grâce-Hollogne" De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waalse wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 februari 2016; Gelet op de instemmin ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon précisant, dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 2016 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public "Société du Logement de Grâce-Hollogne", la mission du commissaire spécial Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, l'article 174; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 février 2016; Vu la déci ...[+++]


Zo is bijvoorbeeld niet duidelijk of het tweede criterium « duurzaam samenleven met iemand anders » wel degelijk enkel slaat op een partner, en niet zou kunnen handelen over een samenwoning met een familielid, wat toch iets gans anders is.

Ainsi est-il par exemple difficile de déterminer si le deuxième critère « cohabiter avec un tiers de manière durable », vise la seule cohabitation avec un partenaire et non pas la cohabitation avec un parent, qui est une tout autre chose.


De procedure waarin het wetsvoorstel voorziet, impliceert dat er tussen de patiënt en de arts een dialoog gevoerd wordt over de aard van het verzoek, bijvoorbeeld om uit te maken dat het wel degelijk om een vrijwillig en duurzaam verzoek gaat.

La procédure prévue par la proposition de loi implique un dialogue patient-médecin quant à la nature de la demande, comme par exemple son caractère volontaire et persistant.


Zo is bijvoorbeeld niet duidelijk of het tweede criterium « duurzaam samenleven met iemand anders » wel degelijk enkel slaat op een partner, en niet zou kunnen handelen over een samenwoning met een familielid, wat toch iets gans anders is.

Ainsi est-il par exemple difficile de déterminer si le deuxième critère « cohabiter avec un tiers de manière durable », vise la seule cohabitation avec un partenaire et non pas la cohabitation avec un parent, qui est une tout autre chose.


Belangrijk is dat het gebruik van een dergelijk ecolabel voldoende waarborgen biedt aan de consument, zodat deze de garantie heeft dat het wel degelijk uit een duurzaam beheerd bos komt.

Il importe que l'utilisation d'un tel écolabel offre des garanties suffisantes aux consommateurs, pour qu'ils puissent être sûrs que le bois en question provient bel et bien d'une forêt gérée de manière durable.


De procedure waarin het wetsvoorstel voorziet, impliceert dat er tussen de patiënt en de arts een dialoog gevoerd wordt over de aard van het verzoek, bijvoorbeeld om uit te maken dat het wel degelijk om een vrijwillig en duurzaam verzoek gaat.

La procédure prévue par la proposition de loi implique un dialogue patient-médecin quant à la nature de la demande, comme par exemple son caractère volontaire et persistant.


Om te kunnen beoordelen of de financiële tegenprestatie van de EU op verantwoorde wijze wordt besteed en wel degelijk een duurzaam gebruik van de visrijkdommen in Gabon bevordert, is het zaak dat de Commissie jaarlijks aan het Europees Parlement verslag uitbrengt.

Pour évaluer la bonne utilisation de la contrepartie versée par l'Union européenne et le fait qu'elle encourage une utilisation durable des ressources halieutiques au Gabon, la Commission doit faire rapport au Parlement tous les ans.


Om te kunnen beoordelen of de financiële tegenprestatie van de EU op verantwoorde wijze wordt besteed en wel degelijk een duurzaam gebruik van de visrijkdommen van Kaapverdië bevordert, is het zaak dat de Commissie jaarlijks aan het Europees Parlement verslag uitbrengt.

Afin de déterminer si la contrepartie versée par l'UE est utilisée de manière responsable et si elle promeut l'exploitation durable des ressources de pêche au Cap Vert, il faut que la Commission fasse rapport chaque année au Parlement.


Om te kunnen nagaan of de compensatie die de Europese unie betaalt op een verantwoorde manier besteed wordt en wel degelijk dient om duurzaam gebruik van de visrijkdom te stimuleren, moet de Commissie elk jaar verslag aan het Europees Parlement uitbrengen.

Pour déterminer si la contrepartie versée par l'UE est pleinement justifiée et favorise réellement l'exploitation durable des ressources halieutiques, il convient que la Commission fasse rapport chaque année au Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzaam visserijbeheer wel degelijk' ->

Date index: 2024-09-14
w