Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duurzaam bevissen
Duurzaam design
Duurzaam gevestigd ingezetene
Duurzaam goed
Duurzaam ontwerpen
Duurzaam productiepatroon
Duurzaam reizen
Duurzaam toerisme
Duurzaam vervoer
Duurzaamheid van de visserij
Duurzame mobiliteit
Duurzame visserij
Duurzame visserijproducten
Ecotoerisme
Neventerm
Partnerschap inzake duurzame visserij
Periodieke explosieve stoornis
Persoon die duurzaam gevestigd is

Traduction de «duurzaam wijkcontract » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé


ecotoerisme [ duurzaam reizen | duurzaam toerisme ]

tourisme écologique [ écotourisme | tourisme environnemental | tourisme respectueux de l'environnement ]


duurzaam design | duurzaam ontwerpen

conception durable


Groep duurzaam waterbeheer en waterkwaliteit en duurzaam beheer van mariene ecosystemen

Groupe gestion durable et qualité de l'eau et gestion durable des écosystèmes marins


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]






duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]

pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]


duurzame mobiliteit [ duurzaam vervoer ]

mobilité durable [ transport durable ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat onbebouwd vastgoed, gelegen in het gebied voor stadsvernieuwing (gsv), ook al ligt het niet binnen de perimeter van het duurzaam wijkcontract Atheneum, wordt aangeduid als reserve- of bij het duurzaam wijkcontract horende openbare ruimte operaties dat niet onderworpen is aan voorkoop, aangezien de uitvoering van die operaties, vanwege hun aard, niet tegemoet zou komen aan de doelstellingen van het voorkooprecht, overeenkomstig artikel 259, 1°, 2°, 4° en 7°, van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening;

Considérant que certains biens immobiliers non bâtis, situés au sein de la zone de revitalisation urbaine (ZRU), bien qu'ils ne soient pas repris au sein du périmètre du contrat de quartier durable Athénée, sont identifiés comme opérations d'espaces publics de réserve ou associées du contrat de quartier mais ne doivent pas faire l'objet d'une préemption dans la mesure où la mise en oeuvre de ces opérations, de par leur nature, ne permettrait pas de rencontrer les objectifs du droit de préemption, conformément aux articles 259, 1°, 2°, 4° et 7° du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire;


Overwegende dat de vaststelling van een perimeter van voorkoop op de perimeter van het duurzaam wijkcontract Atheneum het mogelijk zou maken een duurzame wijk te ontwikkelen voor zijn bewoners via een aantal coherente vastgoedoperaties en de aankoop door de publieke overheid van leegstaand, deels onbewoond, onderbenut of buitenkansen opleverend vastgoed, om er o.m. bij het duurzaam wijkcontract Atheneum horende stadsvernieuwingsoperaties te ontwikkelen, zou vergemakkelijken;

Considérant que l'établissement d'un périmètre de préemption sur le périmètre du contrat de quartier durable Athénée permettrait de transformer ce dernier en un quartier durable pour ses habitants, à travers des opérations immobilières cohérentes et faciliterait l'acquisition par l'autorité publique, de certains biens immobilier inoccupés, partiellement inoccupés, faisant état de carence d'exploitation, ou présentant des opportunités particulières, en vue d'y développer des opérations de rénovation urbaine notamment associées au contrat de quartier durable Athénée;


Overwegende dat geheel of gedeeltelijk leegstaand en onderbenut bebouwd vastgoed, gelegen in het gebied voor stadsvernieuwing (gsv), ook al ligt het niet binnen de perimeter van het duurzaam wijkcontract Atheneum, wordt aangeduid als reserve- of bij het duurzaam wijkcontract horende vastgoedoperaties en dat de uitvoering van die operaties tegemoetkomt aan de doelstellingen van het voorkooprecht, overeenkomstig artikel 259, 1°, 2°, 4° en 7°, van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, namelijk :

Considérant que certains biens immobiliers bâtis, partiellement ou totalement inoccupés ou faisant état de carence d'exploitation, situés au sein de la zone de revitalisation urbaine (ZRU), bien qu'ils ne soient pas repris au sein du périmètre du contrat de quartier durable Athénée, sont identifiés comme opérations immobilières de réserve ou associées du contrat de quartier, et que la mise en oeuvre de ces opérations est de nature à rencontrer les objectifs du droit de préemption, conformément aux articles 259, 1°, 2°, 4° et 7° du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire, à savoir :


Overwegende dat de duur voor de uitvoering van de projecten rond het duurzaam wijkcontract Atheneum 50 maanden bedraagt vanaf 1 januari 2017 en dat, rekening houdend ook met de uitdagingen op de perimeter en met de noodzaak dat dit stadsvernieuwingsbeleid wordt voortgezet in het verlengde van het duurzaam wijkcontract Atheneum, de maximumduur van 7 jaar, bepaald in artikel 261 van het BWRO, een noodzaak is;

Considérant que la durée de mise en oeuvre des projets liés au contrat de Quartier Durable Athénée est de 50 mois à compter du 1 janvier 2017 et que compte tenu, par ailleurs, des enjeux sur le périmètre et de la nécessité de poursuivre ces politiques de revitalisation urbaine dans la continuité du contrat de quartier durable, la durée maximale de 7 ans, prévue par l'article 261 du CoBAT s'impose;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de gemeente Elsene het geheel van de perimeter van het duurzaam wijkcontract Atheneum en van percelen vlak bij die perimeter, ingeschreven in het gebied voor stadsvernieuwing (gsv), die van bijzonder belang zijn, heeft gekozen als perimeter van voorkoop om optimaal aan te sluiten bij de intenties van het programma voor stedelijke herwaardering van het duurzaam wijkcontract Atheneum;

Considérant que la commune d'Ixelles a choisi l'ensemble du périmètre du contrat de quartier durable « Athénée » et des parcelles à proximité dudit périmètre, inscrites au sein de la zone de revitalisation urbaine (ZRU), présentant un intérêt particulier, comme périmètre de préemption de manière à correspondre au mieux aux intentions du programme de revitalisation urbaine du contrat de quartier durable Athénée ;


Art. 26. § 1. Voor elk duurzaam wijkcontract wordt een algemene wijkvergadering bijeengeroepen en een wijkcommissie opgericht, om een betere afweging van de behoeften van de inwoners van de herwaarderingszone te verzekeren, door zowel hun vertegenwoordiging in de wijkcommissie als hun betrokkenheid vanaf het begin van de denkoefening betreffende de uitwerking van het duurzame wijkcontract.

Art. 26. § 1. Pour chaque contrat de quartier durable, il est convoqué une assemblée générale de quartier et il est créé une commission de quartier, de manière à assurer la meilleure prise en compte des besoins des habitants du périmètre de revitalisation tant par leur présence au sein de la commission de quartier que par leur implication dès le début de la réflexion relative à l'élaboration du contrat de quartier durable.


Als de gemeente het wenselijk acht om een milieueffectenrapport op te stellen, dan dient dat rapport de mogelijke aanzienlijke gevolgen van de uitvoering het voorlopige ontwerp van duurzaam wijkcontract te identificeren, beschrijven en evalueren, samen met de redelijke alternatieven, rekening houdend met de doelstellingen en de geografische reikwijdte van het voorlopige ontwerp van wijkcontract.

Lorsque la commune estime qu'il y a lieu d'établir un rapport sur les incidences environnementales, celui-ci identifie, décrit et évalue les incidences notables probables de la mise en oeuvre du projet provisoire de contrat de quartier durable, ainsi que les solutions de substitution raisonnables tenant compte des objectifs et du champ d'application géographique du projet provisoire de contrat de quartier.


Wordt verondersteld aanzienlijke gevolgen te kunnen hebben op het milieu : een voorlopig ontwerp van duurzaam wijkcontract dat gepland is in een perimeter waarin zich een gebied bevindt dat aangeduid wordt door richtlijnen 2009/147/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand en 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna, of een gebied waarin zich inrichtingen mogen vestigen die een hoog risico inhouden voor personen, goederen of het leefmilieu in de zin van de richtlijn 2012/18/EU van het Europees Parlement ...[+++]

Est susceptible d'avoir des incidences notables sur l'environnement, le projet provisoire de contrat de quartier durable projeté dans le périmètre duquel se situe une zone désignée conformément aux directives 2009/147/CE du Parlement européen et du conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages et 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages ou une zone dans lesquelles est autorisée l'implantation d'établissements présentant un risque majeur pour les personnes, les biens ou l'environnement au sens de la directive 2012/18/UE ...[+++]


De regering bepaalt de regels volgens welke een nieuw duurzaam wijkcontract volledig of gedeeltelijk kan worden uitgevoerd binnen een perimeter waarvoor reeds een duurzame wijkcontract bestond.

Le Gouvernement arrête les règles suivant lesquelles un nouveau contrat de quartier durable peut être réalisé, en tout ou en partie, sur un périmètre ayant déjà accueilli un contrat de quartier durable.


...gsakkoord BELIRIS in het duurzaam wijkcontract 4.1.48 "Coteaux-Josaphat"(programma opgesteld door de gemeente Schaarbeek en goedgekeurd door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) ten bedrage van 3.000.000 €; Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 ter toewijzing van een subsidie van 300.000,- EUR in het kader van het wijkcontract Coteaux-Josaphat te Schaarbeek en dit in toepassing van bijakte nr. 11 van het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevor ...[+++]

...programme élaboré par la commune de Schaerbeek et approuvé par la Région de Bruxelles-Capitale) s'élevant à 3.000.000 €; Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 visant l'octroi d'une subvention de 300.000,- EUR dans le cadre du contrat de quartier Coteaux-Josaphat à Schaerbeek et ceci en application de l'avenant n° 11 à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles; Considérant que le programme de ce contrat de quartier a été approuvé par le Gouvernement régional en d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzaam wijkcontract' ->

Date index: 2023-05-30
w