Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duurzaam beheer promoten
Duurzaam bevissen
Duurzaam design
Duurzaam gevestigd ingezetene
Duurzaam ontwerpen
Duurzaam reizen
Duurzaam toerisme
Duurzaam vervoer
Duurzaamheid van de visserij
Duurzame mobiliteit
Duurzame visserij
Duurzame visserijproducten
Ecotoerisme
Partnerschap inzake duurzame visserij
Persoon die duurzaam gevestigd is

Vertaling van "duurzaam zal blijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé


ecotoerisme [ duurzaam reizen | duurzaam toerisme ]

tourisme écologique [ écotourisme | tourisme environnemental | tourisme respectueux de l'environnement ]


duurzaam design | duurzaam ontwerpen

conception durable


Groep duurzaam waterbeheer en waterkwaliteit en duurzaam beheer van mariene ecosystemen

Groupe gestion durable et qualité de l'eau et gestion durable des écosystèmes marins




duurzame mobiliteit [ duurzaam vervoer ]

mobilité durable [ transport durable ]


duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]

pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot werd in de nationale beleidsverklaringen de wens geuit dat de tijdens het Europees Jaar van de talen gecreëerde impuls duurzaam zal blijken.

Enfin, les déclarations politiques diffusées au niveau national expriment le désir ardent de pérenniser la dynamique créée lors de l'Année européenne des langues.


Een opmerkelijk feit is dat de partnerschappen het belangrijkst blijken te zijn geweest in de Tacis-landen, waar meer dan 80% van de respondenten vermeldde een vorm van duurzaam partnerschap te hebben behouden.

Il est à noter que les partenariats semblent avoir été extrêmement importants dans Tacis, où plus de 80% des répondants ont déclaré avoir maintenu une forme quelconque de partenariat durable.


De door deze initiatieven ontstane formele en informele netwerken van beleidsmakers zullen waarschijnlijk duurzaam blijken te zijn; hierdoor zal een blijvende ondersteuning van de interculturele dialoog op Europees niveau meer kans krijgen.

Les réseaux formels et informels de décideurs politiques créés dans ce contexte devraient s’avérer durables, rendant d’autant plus probable le maintien du soutien au dialogue interculturel au niveau européen.


Terwijl het aandeel aan organisch materiaal in de bodem terugloopt, neemt de erosie toe, mogelijk vanwege intensieve productietechnieken in de landbouw, die op langere termijn wellicht niet duurzaam zullen blijken.

On constate une diminution des matières organiques présentes dans le sol et une augmentation des taux d'érosion, ce qui pourrait être dû aux techniques de production de l'agriculture intensive, lesquelles pourraient, à plus long terme, s'avérer ne pas être des techniques durables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat het mondiale herstel van de groei nog broos is, met name in de VS, waar het huidige monetaire en belastingbeleid op lange termijn niet duurzaam kan blijken te zijn, en kan uitlopen op een moeilijke en pijnlijke fase van belastingconsolidatie,

C. considérant que la reprise de la croissance à l'échelon mondial reste fragile, en particulier aux États-Unis, où la politique monétaire et fiscale pourrait bien ne pas se révéler viable à long terme, et pourrait être à l'origine d'une phase difficile et pénible de consolidation fiscale,


C. overwegende dat het mondiale herstel van de groei nog broos is, met name in de VS, waar het huidige monetaire en belastingbeleid op lange termijn niet duurzaam kan blijken te zijn, en kan uitlopen op een moeilijke en pijnlijke fase van belastingconsolidatie,

C. considérant que la reprise de la croissance à l'échelon mondial reste fragile, en particulier aux États-Unis, où la politique monétaire et fiscale pourrait bien ne pas se révéler viable à long terme, et pourrait être à l'origine d'une phase difficile et pénible de consolidation fiscale,


Tot slot werd in de nationale beleidsverklaringen de wens geuit dat de tijdens het Europees Jaar van de talen gecreëerde impuls duurzaam zal blijken.

Enfin, les déclarations politiques diffusées au niveau national expriment le désir ardent de pérenniser la dynamique créée lors de l'Année européenne des langues.


84. is ervan overtuigd dat het model van de sociale markteconomie het Europese toekomstmodel is dat bij internationale vergelijking het meest solide en duurzaam zal blijken te zijn;

84. est convaincu que le modèle d'économie sociale de marché constitue le modèle européen de l'avenir, le plus apte à s'avérer viable et durable dans la concurrence internationale;


86. is ervan overtuigd dat het model van de sociale markteconomie het Europese toekomstmodel is dat bij internationale vergelijking het meest solide en duurzaam zal blijken te zijn;

86. est convaincu que le modèle d'économie sociale de marché constitue le modèle européen de l'avenir, le plus apte, en comparaison internationale, à s'avérer viable et durable;


Een opmerkelijk feit is dat de partnerschappen het belangrijkst blijken te zijn geweest in de Tacis-landen, waar meer dan 80% van de respondenten vermeldde een vorm van duurzaam partnerschap te hebben behouden.

Il est à noter que les partenariats semblent avoir été extrêmement importants dans Tacis, où plus de 80% des répondants ont déclaré avoir maintenu une forme quelconque de partenariat durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzaam zal blijken' ->

Date index: 2022-06-24
w