Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Duurzaamheid
Duurzaamheid promoten
Duurzaamheid van de optische eigenschappen
Duurzaamheid van materialen controleren
Duurzaamheid van materialen nakijken
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Mechanische duurzaamheid
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Onder hetzelfde dak wonen

Vertaling van "duurzaamheid op hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EIP voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw | Europees Partnerschap voor innovatie, voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw

partenariat européen d'innovation Productivité et développement durable de l'agriculture | partenariat européen d'innovation agricole | partenariat européen d'innovation pour la productivité et le développement durable de l'agriculture | PEI pour la productivité et le caractère durable de l'agriculture | PEI-AGRI [Abbr.]


duurzaamheid van materialen controleren | duurzaamheid van materialen nakijken

vérifier la longévité de matériaux




locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local








duurzaamheid van de optische eigenschappen

stabilité des propriétés optiques




een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de mozaïekwetten is er geen sprake meer van een harmonische aaneenschakeling van complementaire bepalingen die normaal voor de samenhang van de wetgeving zorgt; door bepalingen die niet hetzelfde belang hebben naast elkaar te plaatsen, en door bijvoorbeeld over te stappen van louter redactionele bepalingen naar materiële bepalingen, wordt eveneens afgeweken van de normale manier van wetgeven; ten slotte hebben de programmawetten, wat vele bepalingen betreft, niet de duurzaamheid die kenmerkend zou moeten zijn voor de wet.

L'enchaînement harmonieux de dispositions complémentaires qui fait normalement la cohérence d'une législation disparaît avec les « lois mosaïques »; la juxtaposition de dispositions d'intérêt inégal, en passant, par exemple, de dispositions purement rédactionnelles à des dispositions de fond, rompt également avec la manière normale de légiférer; enfin, pour certaines de leurs dispositions, les lois-programmes n'ont pas la permanence qui devrait caractériser la loi.


In de mozaïekwetten is er geen sprake meer van een harmonische aaneenschakeling van complementaire bepalingen die normaal voor de samenhang van de wetgeving zorgt; door bepalingen die niet hetzelfde belang hebben naast elkaar te plaatsen, en door bijvoorbeeld over te stappen van louter redactionele bepalingen naar materiële bepalingen, wordt eveneens afgeweken van de normale manier van wetgeven; ten slotte hebben de programmawetten, wat vele bepalingen betreft, niet de duurzaamheid die kenmerkend zou moeten zijn voor de wet.

L'enchaînement harmonieux de dispositions complémentaires qui fait normalement la cohérence d'une législation disparaît avec les « lois mosaïques »; la juxtaposition de dispositions d'intérêt inégal, en passant, par exemple, de dispositions purement rédactionnelles à des dispositions de fond, rompt également avec la manière normale de légiférer; enfin, pour certaines de leurs dispositions, les lois-programmes n'ont pas la permanence qui devrait caractériser la loi.


Het plaatst duurzaamheid op hetzelfde niveau als concurrentievermogen, aangezien deze twee terreinen nauw met elkaar zijn verbonden.

Il place la durabilité sur le même plan que la compétitivité, parce que ces deux dimensions sont étroitement liées.


Voortbouwend op de op 6 juni aangenomen mededeling van de Commissie over hetzelfde onderwerp (11052/12), bevatten deze conclusies actielijnen voor de toekomst waarop de verdere werkzaamheden ter ondersteuning van hernieuwbare energiebronnen zullen worden gebaseerd, meer bepaald op de volgende gebieden: openstelling van de interne elektriciteitsmarkt, een betere marktintegratie van hernieuwbare energie, samenwerking en handel, infrastructuur en consumenten, technologie-innovatie en duurzaamheid, en volgende stappen met het oog op onder ...[+++]

Sur la base de la communication de la Commission sur cette question, adoptée le 6 juin 2012 (doc. 11052/12), ces conclusions définissent des axes d'actions futures sur lesquels se baseront les travaux en faveur des énergies renouvelables, notamment dans les domaines suivants: l'ouverture du marché intérieur de l'électricité, une meilleure intégration des énergies renouvelables dans le marché, la coopération et le commerce, les infrastructures et les consommateurs, les innovations technologiques et la durabilité, ainsi que les prochaines étapes en ce qui concerne, entre autres, les travaux futurs en vue d'un cadre stratégique pour les éne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de kosten-batenanalyse moeten aspecten als gezondheid en veiligheid van bewoners of duurzaamheid vanuit milieuoogpunt op hetzelfde niveau worden behandeld, aangezien deze factoren van even groot belang zijn.

Le rapport coût-efficacité doit considérer sur un même pied d’égalité des aspects aussi importants que la santé et la sécurité de la population ou la durabilité environnementale.


Tot slot is het beeld voor sociale duurzaamheid hetzelfde.

Enfin, la situation de la viabilité sociale est similaire.


actief informatie uit te wisselen over beproefde methoden en maatregelen ter bevordering van duurzaamheid in het toerisme op economisch, sociaal en milieugebied; regelmatig op alle niveaus initiatieven ter verbetering van de regelgeving te ondernemen, teneinde tot een beter regelgevingskader inzake toerisme te komen; het gebruik van Europese financiële instrumenten voor projecten met toeristische inslag te bevorderen; bijzondere aandacht te schenken aan het vergroten van ter zake doende vaardigheden door opleiding en onderwijs, en de sector aan te sporen hetzelfde te doen; ...[+++]

échanger activement des informations sur les bonnes pratiques et les mesures qui vont dans le sens d'un développement durable sur les plans économique, social et environnemental dans le secteur du tourisme; procéder à tous les niveaux à des exercices d'amélioration de la réglementation afin de mettre en place un cadre réglementaire plus favorable pour le tourisme; promouvoir l'utilisation des instruments financiers européens pour les projets liés au tourisme; accorder une attention particulière à la mise à niveau des compétences nécessaires par la formation et l'éducation et à encourager l'industrie du tourisme à faire de même;


B. overwegende dat de Rekenkamer in hetzelfde verslag het Bureau een aantal aanbevelingen deed in verband met de behoefte een betrouwbaar gecomputeriseerd systeem van begrotingsrekeningen in te voeren, een praktisch sectorieel programma te ontwikkelen dat de vastgestelde prioriteiten zou weerspiegelen, opdat het Bureau zijn maatregelen niet zou versnipperen, en overwegende dat er in dit verslag op werd aangedrongen om in samenwerking met de Commissie een strategie voor de middellange en lange termijn vast te stellen ter waarborging van de duurzaamheid van de ge ...[+++]

B. considérant que dans ce même rapport, la Cour des comptes faisait une série de recommandations à l'Agence à propos de la nécessité d'adopter un système informatisé fiable de comptabilité, de développer un programme sectoriel pratique conforme aux priorités définies afin que l'Agence ne disperse pas ses efforts, et qu'elle demandait la mise en place, en coopération avec la Commission, d'une stratégie à moyen et à long terme afin de veiller à la stabilité des investissements réalisés,


B. overwegende dat de Rekenkamer in hetzelfde verslag het bureau een aantal aanbevelingen deed in verband met de behoefte een betrouwbaar gecomputeriseerd systeem van begrotingsrekeningen in te voeren, een praktisch sectorieel programma te ontwikkelen dat de vastgestelde prioriteiten zou weerspiegelen, opdat het bureau zijn maatregelen niet zou versnipperen, en overwegende dat er in dit verslag op werd aangedrongen om in samenwerking met de Commissie een strategie voor de middellange en lange termijn vast te stellen ter waarborging van de duurzaamheid van de ge ...[+++]

B. considérant que dans ce même rapport, la Cour des comptes faisait une série de recommandations à l'Agence à propos de la nécessité d'adopter un système informatisé fiable de comptabilité, de développer un programme sectoriel pratique conforme aux priorités définies afin que l'Agence ne disperse pas ses efforts, et qu'elle demandait la mise en place, en coopération avec la Commission, d'une stratégie à moyen et à long terme afin de veiller à la stabilité des investissements réalisés,


De sector en de autoriteiten streven immers hetzelfde doel na: een zekere en veilige toekomst voor de visserij. De beste garantie hiervoor is de naleving van de instandhoudingsmaatregelen die worden genomen om de visbestanden te beschermen en de duurzaamheid van de visserij te waarborgen.

Le secteur et les autorités partagent le même objectif: garantir l'avenir de l'industrie halieutique; le moyen d'y parvenir est d'appliquer les mesures de conservation qui visent à préserver les stocks de poisson et à garantir une gestion durable de la pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzaamheid op hetzelfde' ->

Date index: 2023-12-09
w