Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Duurzaam bevissen
Duurzaamheid
Duurzaamheid van de visserij
Duurzaamheid van materialen controleren
Duurzaamheid van materialen nakijken
Duurzame visserij
Duurzame visserijproducten
Een beklaagde verdedigen
Een beschuldigde verdedigen
Een verdachte verdedigen
Mechanische duurzaamheid
Mensenrechten verdedigen
Partnerschap inzake duurzame visserij
Stabiliteit
Tijdig zijn rechten verdedigen

Traduction de «duurzaamheid verdedigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen

présenter la défense du prévenu


duurzaamheid van materialen controleren | duurzaamheid van materialen nakijken

vérifier la longévité de matériaux


EIP voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw | Europees Partnerschap voor innovatie, voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw

partenariat européen d'innovation Productivité et développement durable de l'agriculture | partenariat européen d'innovation agricole | partenariat européen d'innovation pour la productivité et le développement durable de l'agriculture | PEI pour la productivité et le caractère durable de l'agriculture | PEI-AGRI [Abbr.]








belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

protéger les intérêts de clients


tijdig zijn rechten verdedigen

faire valoir ses droits en temps utile


mensenrechten verdedigen

défendre les droits de l'homme


duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]

pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. wijst er nadrukkelijk op dat innovatie en onderzoek, met name op gebieden als modal shift, toegankelijkheid voor iedereen, intermodaliteit, interoperabiliteit, geïntegreerde kaartverkoop en duurzaamheid (vermindering van broeikasgasemissies en geluidshinder) van cruciaal belang zijn voor de sectoren vervoer en toerisme; onderstreept dus hoe belangrijk het is de bedragen te verdedigen die voor vervoer zijn uitgetrokken in de desbetreffende begrotingslijnen in het kader van Horizon 2020;

8. souligne que l'innovation et la recherche, en particulier dans les domaines du transfert modal, de l'accessibilité pour tous, de l'intermodalité, de l'interopérabilité, de la billetterie intégrée et de la durabilité (réduction des émissions de gaz à effet de serre et des nuisances sonores), revêtent une importance cruciale pour les secteurs du transport et du tourisme; insiste donc sur l'importance de défendre les montants alloués aux transports dans les lignes budgétaires correspondantes au sein d'Horizon 2020;


5. verzoekt de lidstaten en regionale en plaatselijke overheden voorlichtings- en bewustmakingscampagnes te bevorderen om ervoor te zorgen dat het probleem volledig wordt begrepen, de toegang tot onderwijs en andere diensten te vergemakkelijken en verbeteren, en heropneming in het arbeidsproces te bevorderen; wijst er echter op dat aangelegenheden die verband houden met Roma in alle desbetreffende vormen van Europees en nationaal beleid beter moeten worden gestructureerd en stelselmatig moeten worden verwerkt, om doelmatigheid, werkelijke integratie en duurzaamheid te waarborgen; dringt er bij de beleidsmakers op alle niveaus op aan om ...[+++]

5. invite les États membres et les autorités régionales et locales à promouvoir des campagnes d'information et de sensibilisation pour assurer une pleine compréhension du problème, faciliter et améliorer l'accès à l'éducation et aux autres services, et promouvoir la réinsertion sur le marché du travail; souligne, cependant, que la question des Roms doit être prise en compte de manière plus structurée et systématique dans toutes les politiques européennes et nationales concernées, de manière à garantir efficacité, véritable intégration et durabilité; encourage les responsables politiques à tous les niveaux à consulter les communautés ro ...[+++]


Ik zou de Commissieen u willen vragen de bijeenkomst en het concept erachter te steunen. We moeten namelijk onszelf en toekomstige generaties, evenals het milieu en duurzaamheid verdedigen.

Je souhaiterais demander à la Commission, et à vous, de soutenir cet événement et le concept derrière, c’est-à-dire, que nous devons nous défendre, nous, et les générations futures, ainsi que l’environnement et la durabilité.


8. herhaalt dat het gemeenschappelijk visserijbeleid de duurzaamheid op lange termijn van de visserij moet verzekeren zodat de sector kan bijdragen aan de veiligstelling van de sociaaleconomische levensvatbaarheid van kustgemeenschappen en zodat de sector, door het publiek van aanvoer van vis te voorzien, de autonome voedselsituatie en -veiligheid te waarborgen, de werkgelegenheid te verdedigen en de levensomstandigheden van de vissers te verbeteren, en een duurzame ontwikkeling kan verzekeren van de kustgebieden te verzekeren die gro ...[+++]

8. réaffirme que la PCP doit assurer la pérennité de la pêche pour que l'industrie soit capable de contribuer à la sauvegarde de la viabilité socioéconomique des communautés côtières, de façon à garantir l'approvisionnement de la population en poisson, ainsi que la souveraineté et la sécurité alimentaires, le maintien de l'emploi et l'amélioration des conditions de vie des pêcheurs, et à assurer ainsi un développement durable des régions côtières qui sont les plus tributaires de la pêche;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat een gemeenschappelijk buitenlands energiebeleid dat is gebaseerd op solidariteit, diversificatie, het gemeenschappelijk verdedigen van gemeenschappelijke belangen, versterkte samenwerking tussen de voornaamste landen die energie produceren, doorvoeren en consumeren, en de bevordering van duurzaamheid, zou leiden tot synergieën die de continuïteit van de voorziening in de Europese Unie waarborgen, en de kracht van de EU, het vermogen om op het gebied van het buitenlands beleid op te treden en de geloofwaardigheid als ...[+++]

H. considérant qu'une politique étrangère commune de l'énergie fondée sur la solidarité, la diversification, l'unité dans la défense des intérêts communs, une coopération renforcée avec les principaux pays producteurs, consommateurs et de transit, et sur la promotion de la durabilité, permettrait de créer des synergies propres à garantir la sécurité des approvisionnements de l'Union européenne et renforcerait la position de l'Union, ses moyens d'action en matière de politique étrangère et sa crédibilité d'acteur mondial,


w