Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duurzame economie willen creëren " (Nederlands → Frans) :

Dit zijn markten waarin het behoud van eerlijke concurrentie fundamenteel is als wij, als Europeanen, een innovatieve, concurrerende en duurzame economie willen creëren.

Il s'agit de marchés sur lesquels le maintien de conditions de concurrence équitable est essentiel si nous, Européens, voulons créer une économie innovante, compétitive et durable.


De EU heeft ambitieuze doelen vastgesteld voor het terugdringen van CO2-emissies, en als we deze doelen willen halen en in de Europese Unie een koolstofarme economie willen creëren, moeten we ervoor zorgen dat de particuliere consumptie duurzamer wordt: deze is immers goed voor 56% van het bbp van de EU.

L'Union s'est fixé des objectifs ambitieux en matière de réduction des émissions de CO2 et, pour atteindre ces objectifs et favoriser une économie à faible intensité de carbone dans l'Union, il faut œuvrer à ce que la consommation privée devienne durable, puisqu'elle représente 56 % du PIB de l'UE.


Met het initiatief van vandaag geeft de Commissie een duidelijk signaal dat herindustrialisatie en modernisering van onze economie dringend noodzakelijk is als we nieuwe banen willen creëren.

Par l’initiative qu’elle a prise aujourd’hui, la Commission lance un signal fort: elle cherche à faire comprendre combien il est urgent de réindustrialiser et de moderniser notre économie si nous voulons créer de nouveaux emplois.


Wat zijn volgens Spanje de belangrijkste prioriteiten om de Europese economische kracht weer op peil te krijgen en een duurzame economie te creëren op concurrentie-, maatschappelijk en milieugebied?

Quelles sont, selon l’Espagne, les priorités clé qui permettront à l’Europe de retrouver sa puissance économique, d’instaurer une économie durable du point de vue de la compétitivité, de l’environnement et des questions sociales?


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, Europa moet zonder aarzelen kiezen voor de auto-industrie. Die keuze is van vitaal belang als we een technologisch geavanceerde economie willen creëren die een voortrekkersrol speelt in de bestrijding van de klimaatsverandering, en waarin de mobiliteit van personen en goederen aan strakke efficiëntie-, veiligheids- en kwaliteitsnormen gebonden wordt.

- (ES) Madame la Présidente, l’Europe doit soutenir fermement l’industrie automobile car elle s’avère essentielle pour le développement d’une économie avancée du point de vue technologique, qui peut mener la lutte contre le changement climatique et garantir des normes élevées d’efficacité, de sécurité et de qualité dans le transport des biens et des personnes.


Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap Máire Georghegan-Quinn verklaarde: "Wij willen zo veel mogelijk deskundigen bereiken die ons zullen helpen om innovatieve ideeën te vinden en duurzame groei en nieuwe banen te creëren.

Mme Máire Geoghegan-Quinn, commissaire européenne chargée de la recherche, de l’innovation et de la science, a déclaré à ce propos: «Notre objectif est de toucher l’éventail le plus large d’experts qui nous aideront à susciter des idées neuves, à promouvoir une croissance durable et à créer de nouveaux emplois.


Wij zijn dan ook verheugd dat onze amendementen over onder meer milieu-innovatie weer in de tekst zijn opgenomen, want volgens ons is dat het soort keuzes dat we moeten maken als we een economie willen creëren die op duurzame wijze ontwikkeld is.

Nous saluons donc la réintroduction de nos amendements sur l’éco-innovation, par exemple, car nous pensons que ce point est un bon indicateur des choix que nous devons faire si nous voulons créer une économie reposant sur le développement durable.


Is de tijd niet gekomen om te investeren in een echt geïntegreerd beleid indien we een bloeiende en duurzame maritieme economie willen tot stand brengen voor de 21 eeuw en daarna?

N’est-il pas temps que l’Europe s’investisse dans une démarche politique véritablement intégrée, si l'on veut réussir à mettre en place une économie maritime prospère et durable pour le XXI siècle et au-delà?


De partijen willen een duurzame alliantie tot stand brengen door een geïntegreerd luchtverkeersysteem te creëren dat gebaseerd is op een nauwe samenwerking bij hun commerciële, marketing- en operationele activiteiten.

Les parties envisagent de constituer une alliance durable en créant un système de gestion commune du trafic aérien, fondé sur une coopération étroite dans la conduite de leurs activités commerciales, de ventes et d'exploitation.


16. Wij erkennen de rol van de particuliere sector, maar wij willen evenzeer de publieke sector versterkt zien teneinde het voor duurzame ontwikkeling vereiste klimaat te creëren.

16. Tout en reconnaissant le rôle du secteur privé, nous sommes également résolus à renforcer le secteur public afin de créer le climat favorable indispensable à un développement durable.


w