Overwegende dat het Federaal plan voor duurzame ontwikkeling 2004-2008, zoals het door de Ministerraad van 24 september 2004 is goedgekeurd, onder andere, in actie 23 « Energiezuinige gebouwen » erkent dat er nood is aan een federaal beleid terzake, dat tevens rekening houdt met de gewestelijke bevoegdheden;
Considérant que le Plan fédéral de développement durable 2004-2008, tel qu'approuvé par le Conseil des Ministres le 24 septembre 2004, reconnaît, entre autres, en son action 23 « Des bâtiments plus écoénergétiques » qu'une politique fédérale en la matière est indispensable et ce, dans le respect des compétences régionales;